
Texto íntegro del discurso leído por Zapatero, hoy, 04 de febrero de 2010, en el "Desayuno Nacional de Oración" de los mandatarios Estadounidenses. Este texto ha sido publicado por Ecclesia Digital hoy mismo, poco después de haber sido pronunciado.
El presidente Rodríguez Zapatero, en su intervención ante Obama y ante los congresistas estadounidenses, que lo han invitado a tomar la palabra en su "Desayuno Nacional de Oración", elige como referencia bíblica un pasaje del Deuteronomio que habla de los jornaleros y de su jornal, 'retribución' que por ser ellos temporeros 'a la jornada', caso extremo de la inseguridad de empleo, ha de ser pagada a diario:
No explotarás al jornalero pobre necesitado, ya sea uno de tus compatriotas, o un extranjero que vive en alguna de las ciudades de tu país.
Págale su jornal ese mismo día, antes que se ponga el sol, porque está necesitado y su vida depende de su jornal.
Versículos 14 y 15 del capítulo 24
Zapatero interrumpe la lectura del texto bíblico a mitad del versículo 15, que continúa diciendo:
"Así {el jornalero} no invocará al Señor contra ti y tú no te harás responsable de un pecado".
El punto de vista narrativo de este texto, sacado del último libro del Pentateuco (1), es el de Moisés que, ya viejo y con la perspectiva del fin de su vida, protagoniza el libro como guía y pedagodo de su pueblo. Con un estilo vivo y directo, de quien desea enseñar verdades vitales para el futuro, recuerda el pasado de los israelitas y se dirige a ellos para hacerles notar que si no guardan una fidelidad a ultranza al Pacto, incluidos sus preceptos de justicia, no serán merecedores del amor de Dios.
Zapatero ha insistido en que la "tarea mas apremiante" de los gobiernos es crear empleo, no uno cualquiera, sino un empleo justo que garantice los derechos de los trabajadores, tanto por su adecuación cualitativa como por su estabilidad temporal .
En su intervención de quince minutos, tiempo compartido con la traducción consecutiva de una intérprete, ha evocado temas sociopolíticos de gran actualidad como son: la libertad, la inmigración, el hambre y la miseria, la solidaridad, la autonomía moral, la tolerancia, etc.
Zapatero ha recordado su apuesta por la Alianza de las Civilizaciones. Ha hecho un llamamiento a la solidaridad con las víctimas del terremoto de Haití y ha puesto de relieve la importancia vital para la paz verdadera de la libertad y de la tolerancia:
la tolerancia es mucho más que la aceptación del otro; es descubrir, conocer y reconocer al otro. El desconocimiento del otro está en la raíz de los conflictos que amenazan a la Humanidad y ponen en peligro nuestro futuro. El odio nace de la ignorancia y la concordia se construye sobre el conocimiento. También la paz.
-oOo-
Presidente, Congresistas, señoras y señores, gracias.
Gracias por invitarme a participar, en nombre de mi país, en nombre de España, en uno de los actos de mayor tradición y simbolismo en la sociedad americana. Gracias a los Senadores Klobuchar e Isakson, y permítanme que les hable en castellano, en la lengua en la que por primera vez se rezó al Dios del Evangelio en esta tierra.
Nadie como ustedes conoce el valor de la libertad religiosa, sus antecesores huyeron de la dominación y para que nunca les fuera arrebatada la libertad fundaron este país.
Una Nación, los Estados Unidos, alumbrada en la democracia, que no ha dejado de crecer bajo su fuerza; que abolió la esclavitud, reconoció la igualdad de voto y proscribió la discriminación; que ha ensanchado el pluralismo, la tolerancia, el respeto a todas las opciones y creencias.
Conquistas admirables, admirables a ojos de un demócrata que vive en una de las naciones más antiguas del orbe: España; una nación también diversa, forjada en la diversidad y renovada en su diversidad; una nación también americana, "la más multicultural de las tierras de Europa, (la) España celta e ibera, fenicia, griega, romana, judía, árabe y cristiana" -sobre todo cristiana-, como la ha caracterizado desde Latinoamérica Carlos Fuentes.
Nuestros dos países deben mucho a quienes han venido de fuera. No se entienden sin ellos, sin los que, a lo largo del tiempo, han llegado a nuestra tierra y, conviviendo, se han convertido en "nosotros" en lo que somos.
Permítanme que les lea un pasaje de la Biblia, del capítulo 24 del Deuteronomio: "No explotarás al jornalero pobre y necesitado, ya sea uno de tus compatriotas, o un extranjero que vive en alguna de las ciudades de tu país. Págale su jornal ese mismo día, antes que se ponga el sol, porque está necesitado, y su vida depende de su jornal".
No dejemos de velar por la buena integración de quienes han venido a trabajar y a convivir a nuestros países; no dejemos de velar también por aquellos a los que no podemos acoger entre nosotros, y pasan hambre y miseria en tantos lugares de la Tierra, como las personas que viven en Haití y cuyo infortunio nos ha movido a hacer un gran ofrecimiento de solidaridad; una solidaridad que nos reconcilia con nuestra condición misma de seres humanos, vulnerables y fraternos, y que no debe diluirse en el olvido.
Asimismo, quiero proclamar el más sentido compromiso con los hombres y las mujeres que en nuestras sociedades padecen, en estos tiempos difíciles, la falta de trabajo. Todos ellos deben saber que no hay tarea de la que, como gobernantes, nos sintamos más responsables; que no hay tarea que nos acucie más que la de favorecer la creación del empleo.
Señoras y señores,
Hoy mi plegaria quiere reivindicar igualmente el derecho de cada persona, en cualquier lugar del mundo, a su autonomía moral, a su propia búsqueda del bien.
Hoy mi plegaria quiere reivindicar la libertad de todos para vivir su propia vida, para vivir con la persona amada y para crear y cuidar a su entorno familiar, mereciendo respeto por ello.
La libertad es la verdad cívica, la verdad común. Es ella la que nos hace verdaderos, auténticos como personas y como ciudadanos, porque nos permite a cada cual mirar a la cara al destino y buscar la propia verdad.
Pero la tolerancia es mucho más que la aceptación del otro; es descubrir, conocer y reconocer al otro. El desconocimiento del otro está en la raíz de los conflictos que amenazan a la Humanidad y ponen en peligro nuestro futuro. El odio nace de la ignorancia y la concordia se construye sobre el conocimiento. También la paz.
España ya fue en el pasado ejemplo de convivencia entre las tres religiones del Libro, Judaísmo, Cristianismo e Islam, y hoy defiende en el mundo la tolerancia religiosa y el respeto a la diferencia; el diálogo, la convivencia de las culturas, la Alianza de las Civilizaciones.
Lo hacemos con tanta convicción como rechazamos las afirmaciones excluyentes de superioridad moral, el absolutismo o el fundamentalismo intransigente.
Estados Unidos sabe, como también lo sabe España, que la utilización espuria de la fe religiosa para justificar la violencia puede ser enormemente destructiva, y qué mejor momento que este Desayuno de Oración para que recordemos juntos, para que honremos juntos, a nuestras víctimas del terrorismo, porque, juntos, también defendemos la libertad allí donde se ve amenazada.
Señor Presidente, Congresistas, señoras y señores,
Ya sea con una dimensión trascendente o cívica, la libertad es siempre el fundamento de la esperanza, de la esperanza en el futuro.
"Por la libertad, así como por la honra -se dice en El Quijote, la obra literaria más importante escrita en español- se puede y debe aventurar la vida, y, por el contrario, el cautiverio es el mayor mal que puede venir a los hombres. La libertad es uno de los más preciosos dones que a los hombres dieron los cielos..."
Que ese don siga iluminando a América y a todos los pueblos de la tierra.
Gracias.
-oOo-
(1) Pentateuco: llamado así por "Las Cinco Cajas" donde se guardan los rollos hebreos de la Tora.
|
El terremoto no es la causa del multisecular drama haitiano, aunque sí la ocasión ineludible de la brusca escenificación actual de este drama como tragedia.
La auténtica causa del multisecular drama haitiano es la pobreza inmemorial del pueblo haitiano, cuya eficacia dramática acumulada ha convertido la tragedia natural del terremoto en un drama trágico de dimensiones planetarias.
La causa invariablemente cleptómana de esta pobreza acumulada es sucesivamente: protocolonial y protoesclavista española; hiperbólicamente esclavista, ecológicamente depredadora, colonial y postcolonial francesa; monárquica y republicana autóctona, al mismo tiempo iconoclasta y plagiaria de la colonial francesa; neocolonial estadounidense y dictatorial mulata de autocolonización neoesclavizadora.
Este drama no se limita a Haití, sino que se sirve de Haití como emblema del drama planetario que representa la relación histórica totalmente injusta entre las sociedades desarrolladas del modelo occidental, compulsivamente cleptómanas, y las sociedades subdesarrolladas del tercer mundo negroafricano y amerindio, víctimas habituales del saqueo inmisericorde por las autodenominadas sociedades desarrolladas del modelo occidental.
La causa de la multisecular pobreza haitiana como del tercer mundo hay que buscarla en sus orígenes sociogenéticos tanto recientes como más remotos.
El seísmo haitiano ha obligado a sicoanalizarse a quienes todavía se preocupan de los problemas de conciencia de este mundo mercantilista globalizado esquizofrénico en que vivimos:
Su mala conciencia aparece a la luz del autoanálisis crítico como la hija adulterina del error colectivo más antiguo de occidente, repetido por sus imitadores orientales y por los falsos liberadores autóctonos de los países del tercer mundo seudoindependizados. Este error colectivo consiste en profesar el materialismo so capa de espiritualismo, que resulta así adulterado y propagador de esquizofrenia colectiva.
Este mundo globalizado sabe ya, tras tomar conciencia de su historia colonialista, que él es sociogenéticamente el culpable principal de esta catástrofe, por haber explotado y después abandonado e incluso por explotar ahora para después abandonar tanto a Haití como a sus ancestros africanos y amerindios. Lo mismo hace con el cuarto mundo, que por el momento tirita de frío y de hambre en sus propias calles metropolitanas.
El colonialismo de siempre es ejercido ahora como neocolonialismo por los especuladores financieros y políticos de todo el mundo, disfrazados de filántropos.
Demasiados medios de comunicación prostituidos, que el neocolonialismo ha engendrado para servirle de sostén en su mascarada filantrópica, ponen a su servicio la técnica tradicional del colonialismo, ahora informatizada,
Una vez más, si no lo evitamos quienes disponemos de los medios informáticos para hacer oposición, se tratará de primero explotar, para luego abandonar, cuando la finanza o su hipócrita relato dejen de interesar al mundo esquizofrénico en el que vivimos los occidentales y los innumerables imitadores de nuestro esquizofrénico modelo colonial.
|
Para comenzar, leeremos un testimonio en primera persona: Ramiro Pampols sj, Director adjunto de Fe y Alegría Haití, nos cuenta cómo vivió los minutos del terremoto y reflexiona sobre sus sentimientos en cuanto al futuro del país.
En segundo lugar ofreceremos un recuerdo histórico que puede alimentar la esperanza de los Haitianos y la nuestra en estos momentos de duelo compartido: Puerto Príncipe resucitará como resucitó Lisboa.
En tercer lugar afirmaremos que Haití será lo que tiene derecho a ser, si nuestra ayuda desinteresada global respeta el derecho local de este pueblo a existir dignamente como tal pueblo soberano.
-oOo-oOo-oOo-
Una ciudad… Un País: Haití
por Ramiro Pampols sj.
Llevo cuatro años en Haití: del 2006 al 2010: dos en la frontera con República Dominicana, para acoger a los haitianos expulsados a centenares cada mes.
Este “trabajo” lo realiza el CESFRONT, una unidad militar especializada en controlar la frontera.
Los dos últimos años he vivido en la capital, como director adjunto de las escuelas Fe y Alegría (Foi et Joie), Movimiento Latinoamericano al servicio de las comunidades más pobres ubicadas en el campo, la montaña o los bidonviles, es decir, allí “donde se acaba el asfalto”.
El martes, día 12, regresaba a casa de mi trabajo. Eran cerca de las cinco de la tarde, aproximadamente. Al bajar por la acera de la calle que me conducía a casa, empezó a temblar el suelo bajo mis pies. Más que un temblor era un vaivén, como si estuviera en la cubierta de un barco. Miré las casas y paredes que estaban a mi izquierda y vi cómo un edificio de tres plantas empezaba a moverse hacia delante. Era precisamente una Funeraria. Mal presagio. Instintivamente me desplacé al centro de la calle, observando a uno y otro lado.
Veo salir algunas personas corriendo de las casas y algo más adelante, frente a mí, observo cómo varios coches van dando bandazos, chocan, se entrecruzan y quedan clavados en medio de la calzada.
Unos cien metros más allá veo una densa nube de polvo blanco: es el que acaba de levantar una casa que se ha hundido hasta el suelo. No se oyen lamentos. Luego averigüé que estaba vacía.
Sigo adelante con cuidado y piso las primeras gotas de sangre. Alguien acaba de ser introducido en una camioneta para llevarlo rápidamente al hospital. Miro mi reloj: son las 16:55.
Irrumpe desde una casa un hombre con los brazos abiertos dando gracias a Dios por estar vivo.
Los muros de las casas se derrumban en grandes pedazos. Con cuidado, llego finalmente a mi casa. Veo que sigue intacta. Sin embargo, la mujer de la casa vecina se echa al suelo dando gritos, se levanta y vuelve a echarse. Esta herida en una pierna. Su casa se ha desplomado por completo. Tan sólo queda en el fondo, una punta del alero que al caer se ha empotrado en nuestro muro.
Entonces entiendo que alguien quedó atrapado. No sabemos qué hacer, es una especie de impotencia que nos hace sentir casi indiferentes al dolor de aquella mujer: ni atinamos a preguntarle qué le pasa.Al poco rato llega su marido, sube a la cornisa del techo y se dirige al fondo de su casa, donde ha quedado abierto el boquete. Llama entonces a sus hijas de tres y siete años que han quedado atrapadas. Pasan unos segundos… y aparecen las dos pequeñas empolvadas pero intactas. No reaccionan, no lloran ni hablan. Se abrazan a su padre, sin más. La madre y nosotros mismos quedamos atónitos.
Esta escena se ha repetido, de una u otra forma, en centenares de casas. La prensa lo ha aireado hasta el límite. Sin embargo, el recuento total es abrumador. Se habla de cerca de 200.000 muertos. ¿Cuáles son en estos momentos nuestros sentimientos? El primero, ya indicado, es un fuerte sentimiento de impotencia. No tanto de cara al momento presente, sino mirando a nuestro futuro.
Un periodista español considera que “después del terremoto, Haití ha retrocedido 40 años”. Y nosotros, sin aceptarlo plenamente, de hecho no sabemos por dónde empezar y si hay que empezar, o dejar que “otros “ nos digan lo que hay que hacer.
Estamos aturdidos, desorientados, pasivos. El caos no es un frenético ir y venir sin saber por qué. Es un caos interior, una desconfianza profunda en nosotros mismos, que deja al descubierto la enorme fragilidad de un estado apenas constituido.
Otro sentimiento que va aflorando sutilmente es el de una “entrega con armas y bagajes” a quien ha venido con la mayor ayuda humanitaria que se pueda uno imaginar: doce mil militares, un portaaviones, un buque hospital, expertos para dirigir el aeropuerto internacional,…Hace algunos día oí decir algo que me pareció absurdo: que Haití se convirtiera en una especie de Protectorado. Ahora ya no me parece tan inverosímil. La mayoría nos hemos casi acostumbrado a la presencia de la Minustah.
Finalmente, aun corriendo el riesgo de caer en el tópico, se visualiza en la política diaria la enorme dificultad de buscar seriamente unir fuerzas, establecer alianzas firmes entre grupos y los llamados partidos (que apenas lo son), para sacar al país del marasmo institucional. Claro que existen otras fuerzas de hecho absolutamente desinteresadas en llevar adelante un proyecto de bien común. Estas fuerzas ya están bien con lo que hay y ojalá se pueda seguir así mucho tiempo. Viven a caballo entre los EE.UU. y Haití, sus hijos estudian allá o en República Dominicana, lejos de las incertidumbres de la vida diaria de su país.
Y no me atrevo a entrar en las consideraciones, tal vez bastante atinadas, de quien buceando en el pasado, habla de un “dualismo fundamental” que impide a dos categorías de haitianos, “vivir juntos”.
Pido disculpas por esta especie de “salto lírico” que me ha llevado a reflexionar sobre otro “terremoto” más profundo y persistente, que tal vez, ninguna solidaridad internacional, como la que se está dando tan intensamente estos días, será capaz de contribuir a resolverlo.
Acabo con un sentimiento de esperanza: que el interés manifestado por tantos países por Haití y su futuro, nos haga recuperar la confianza en nosotros mismos y apreciarnos en aquello que verdaderamente somos: hombres y mujeres amantes de su libertad y su independencia, apoyados en una forma de vida digna para todos.
Ramiro Pàmpols sj, enero 2010.
Puerto Príncipe.
Fe y Alegría: Movimiento de Educación Popular y Promoción Social.
-oOo-oOo-oOo-
Puerto Príncipe resucitará como resucitó Lisboa
La resurrección de Lisboa, tras su terremoto de mediados del siglo dieciocho, es un motivo de esperanza para los Haitianos y para todos nosotros, sus Amigos de todo el Planeta.
El terrible terremoto de Lisboa tuvo lugar el 1 de noviembre de 1755, día de todos los santos, a las 09,20 horas. Los geólogos estiman hoy que su magnitud sería de un 9 en la escala de Richter, con su epicentro en el océano Atlántico a unos 200 km al sudoeste del Cabo de San Vicente. Fue uno de los terremotos más destructivos y mortales de la historia, causando la muerte de entre 60.000 y 100.000 personas. El seísmo, seguido por un maremoto y un incendio, causó la destrucción casi total de Lisboa y parcial de otras ciudades ibéricas.
El acontecimiento fue muy discutido por los filósofos, tanto de la ilustración (Voltaire) como del idealismo transcendental (Kant), provocando progresos importantes en la teodicea y en la cosmología. Al ser el primer terremoto cuyos efectos sobre un área extensa fueron estudiados científicamente, dió lugar al nacimiento de la sismología moderna.
Ver el filme Paraísos cercanos-Portugal
-oOo-oOo-oOo-
Haití será lo que tiene derecho a ser si nuestra ayuda desinteresada global respeta este derecho local
Haití ha sido víctima no solamente de una tragedia y de un drama humano, sino también de la gigantesca amplificación de la tragedia que sufre, por la enormidad del drama humano que le ha servido de escenario.
La tragedia ha sido un terremoto de índice 7 en la escala de Richter. El drama humano es la muerte de al menos 111.499 personas, según el balance ofrecido el viernes pasado por la Dirección General de la Protección Civil de Haití. El Gobierno de Haití teme hoy que la cifra de muertos por el terremoto supere los 150.000. Las personas que han sido rescatadas con vida de entre los escombros son en total solamente 133. Además, según datos del ministerio de Interior haitiano, citados por los medios locales, más de 193.000 personas han resultado heridas por el seísmo, unas 11.000 viviendas quedaron destruidas y otras 32.321 se han visto afectadas.
La gigantesca amplificación de la tragedia es debida a la enormidad del drama humano que le ha servido de escenario. Aunque el terremoto no es imputable a la responsabilidad humana, sí lo son:
1) La falta total de previsión sismológica local, capaz de avisar con tiempo a la población de la llegada de los terremotos y de organizar estructuralmente su protección, sin pretender improvisarla.
2) La falta generalizada de respeto de las normas internacionales de construcción antisísmica, tanto en los edificios públicos como en los privados; de manera que cabe decir que el urbanismo de Haití, por contraste con el de otros países con alto riesgo sísmico, como, por ejemplo, Japón, se caracteriza por una flagrante temeridad urbanística, que debe ser calificada y condenada como delito.
3) La falta de estructuras de protección civil y sanitaria, para remediar inmediatamente, cuando se presenten, los efectos de agresiones naturales o artificiales imprevisibles.
Aunque todas estas faltas son imputables principalmente a los poderes públicos haitianos, por su incuria habitual manifiesta, también hay que reconocer la responsabilidad histórica tanto de las Naciones Unidas como de los Estados Unidos, que en sus diferentes intervenciones multilaterales y unilaterales, presentadas estas últimas como ayudas circunstanciales al pueblo haitiano, han olvidado la amenaza de los riesgos sísmicos propios al Caribe. Prueba de ello es la ruina total de la sede de las Naciones Unidas en Puerto Príncipe, ruina que contrasta con la resistencia al terremoto de las residencias de lujo de la clase acomodada de la misma ciudad.
Contrariamente a lo que ha escrito recientemente el general español Luis Alejandre, ex jefe del Estado Mayor del Ejército de Tierra, los estragos de la naturaleza no solamente se pueden prever, echando mano de la ciencia y de la técnica, sino que se deben prever, en toda la medida de lo posible; mientras que sus efectos, como este mismo general lo reconoce, pueden y deben paliarse. Claro que esto último resulta imposible cuando no se cuenta con los medios de proteción civil y sanitaria para hacerlo a tiempo. El no llegar a tiempo, como ha sucedido en Haití, tiene como resultado la monstruosidad del número de víctimas humanas que hemos contemplado estos días, tanto mortales como heridas, con el agravante de que muchas de éstas quedarán con invalidez de por vida.
Tras constatar la enormidad del drama humano al que hemos asistido, nos toca ahora a todos los humanos, como sociedad global civilizada y por ende solidaria, el reparar los daños producidos al pueblo haitiano, por causas ajenas a su reponsabilidad como tal pueblo. La responsabilidad de la reparación recae entonces en las Naciones Unidas, que deben defender, ante sus tribunales internacionales, los derechos locales de los haitianos, depurando tanto sus propias responsabilidades en el drama, por acción o por omisión en su mandato multilateral, como las responsabilidades de los regímenes corruptos locales y de los organismos civiles y militares extranjeros que, apoyando a esos regímenes corruptos, han propiciado el drama humano al cual acabamos de asistir.
Hay que reconocer que la sociedad global se ha volcado, prestando a los haitianos apoyos puntuales e inmediatos, que son esenciales para limitar las trágicas consecuencias del drama vivido por este pueblo mal gobernado. Esperemos que la sociedad global siga haciéndolo por medio de las Naciones Unidas, sin olvidar que el derecho local de los Hatianos a obtener reparación estará vigente hasta que se les haga justicia completa por el mal infligido.
Quizás haya que deplorar el que haya habido en esta etapa de apoyos puntuales e inmediatos una tendencia excesiva al protagonismo de los diferentes gobiernos nacionales y regionales participantes en ella, con una carencia evidente de sintonía en la logística multilateral, sintonía que debieran haber asumido las Naciones Unidas; lo que ha dado lugar a que hayan sido los Estados Unidos los que hayan tenido que actuar una vez más hegemónicamente, para sacar adelante la operación de socorro urgente.
De todas formas las acciones puntuales no tienen vocación de durar, ya que por su naturaleza deben reservarse para las necesidades de urgencia extrema, que al nivel planetario aparecen con inusitada frecuencia.
Las que sí tienen vocación de durar son las acciones de paz y de reconstrucción propias de las Naciones Unidas, que en un caso como el de Haití han de durar, según los expertos, veinte años de trabajo intenso, es decir, tantos años como sus cascos azules llevan ya en la isla.
Terminemos invocando la experiencia organizativa, protocolaria y logística del general Luis Alejandre, ex jefe del Estado Mayor del Ejército de Tierra, cuya manera de ver la vertebración de los diferentes estados que cooperarán en favor de la reconstrucción de Haití, en el seno multilateral de las Naciones Unidas, me parece realista y justa:
"Brasil y Europa –dentro de ella Francia– tienen mucho que aportar, pero –insisto– dentro del sistema de Naciones Unidas. Brasil lleva años liderando las misiones en América Latina. Estaba volcado en Haití. Europa debe aportar los medios económicos que promete y evitar recelos y protagonismos. ¿Por qué Francia? Por cultura, por lengua, por religión, por antigua metrópoli. Francia –si es capaz de dejar ciertos brotes de soberbia a un lado– debe impulsar un aspecto clave: la educación. Hay que rehacer carreteras y barrios. Hay que dotar de electricidad y agua potable a todos los rincones del pais. Pero sobre todo hay que formar, hay que educar, hay que erradicar vudús ancestrales. En resumen, hay que invertir en las nuevas generaciones, hay que inyectarles nuevos valores. Hay que «enseñarles a pescar».
El pasado es el que es. El presente es catastrófico. El futuro es de todos. Es momento de unión, no de recelos ni protagonismos. Es el gran reto de la Organización de las Naciones Unidas, es el gran reto de todos nosotros que la constituimos."
General Luis Alejandre, Haití: ayer, hoy y mañana. La Razón, 21 Enero 10.
|
Haití/Vida cara/Protesta: Los jesuitas fuertemente interpelados
sábado 12 de abril de 2008
Posición de los sacerdotes jesuitas en Haití
Documento sometido a AlterPresse el 10 de abril de 2008
Nosotros, jesuitas que trabajamos en Haití en distintos ámbitos, somos testigos del drama diario que viven millones de nuestros hermanos y hermanas haitianos. Como Yahvé en el desierto, vemos la miseria de nuestro pueblo y oímos sus gritos: “Soy Yahvé, tu Dios. He visto tu miseria y oído tu grito. Conozco tus angustias. Lo que quiero para ti es la vida, y no la muerte. ¿Pero a quién enviar para liberarte? Anteriormente, Moisés fue mi mensajero, para liberar a mi pueblo y sacarlo de la esclavitud de Egipto. En mi Nombre, lo había conducido a una tierra donde fluye la leche y la miel ”. (Ex 3,7-12)
La miseria de nuestro pueblo hoy son:
Estos millones de Haitianos y de Haitianas que son víctimas de la subida vertiginosa e incesante de los precios de los productos de primera necesidad, y que son incapaces de satisfacer sus necesidades más esenciales, incluso la comida.
La reducción de la producción nacional en todos los sectores de la economía, reducción que conduce al hambre y a la indigencia más total
El empobrecimiento vergonzante e insoportable de nuestras poblaciones urbanas y rurales
La subida de la inseguridad, especialmente la violenta reaparición del fenómeno del secuestro y de la desesperación de los jóvenes
Nuestra nación, que está hundida en la vergüenza y la desesperación, con su soberanía pisoteada y la mayor parte de su población viviendo en condiciones inhumanas
La miseria de nuestro pueblo hoy son también:
La incapacidad total de la mayoría de nuestros gobernantes a encarar los problemas fundamentales de la sociedad
La ausencia total de una oposición política constructiva, susceptible de controlar y estimular la acción gubernamental en beneficio de la nación.
La aniquilación total de la función política del Parlamento, por medio de métodos malhonestos como los sobornos, la corrupción, etc.
La irresponsabilidad de la comunidad internacional, en particular de los países que se proclaman amigos de Haití, instituciones financieras internacionales (el Banco Mundial, el Fondo Monetario Internacional, el Banco Interamericano de Desarrollo, etc), que no mantuvieron sus promesas a Haití, asistiendo cínicamente a la caída en el abismo de la sociedad haitiana.
El pueblo haitiano, pueblo valiente como el que más, esta vez ya no puede más. Torturado por la miseria, grita. Su grito se convierte en llamada.
El grito del pueblo hoy son:
Estos millares de jóvenes que inundan las calles, para decir que ya no pueden más y que exigen a los responsables políticos que asuman su responsabilidad
Estos millones de parados, torturados por el hambre, que gritan su cólera a través de las calles de Port-au-Prince y las ciudades de provincias.
Estos padres y madres de familia que pasan varios días sin poder alimentarse y que están gritando su miseria en las manifestaciones callejeras, etc.
Estos niños descarnados de los barrios de chabolas y del campo, que gritan cada día porque no encuentran nada que comer y que están sin futuro.
¡Llama, grita, no bajes nunca los brazos, oh tú, pueblo, ánimo! Te toca a ti ayudarme a ayudarte. Contigo puedo hacer mucho. Sin ti no triunfaré. Me necesitas, lo sé. Soy tu Aliado irreemplazable. Pero yo también te necesito a ti, tus gritos, tu unidad, tu experiencia de pueblo enfermo, tu valor. Vamos, trabajemos juntos. La victoria será nuestra, ya que luchamos por una causa justa. Conoces mi nombre: SOY DIOS DE LA VIDA Y NO DE LA MUERTE. Conoces mi Proyecto. Jesús de Nazareth lo expresó bien en el Cuarto Evangelio: “Yo he venido para que viváis y estéis llenos de vida” (Jn 10,10)
Nos interpela brutalmente esta situación intolerable e indignante que amenaza con hundir nuestro país en nuevos dramas; nos sentimos profundamente unidos a este pueblo enfermo y sinceramente solidarios de los que son las mayores víctimas. Ésta es la razón por la que, en nombre de nuestra fe cristiana y de nuestro compromiso como religiosos jesuitas, exhortamos con fuerza a:
Los responsables políticos:
Que el Presidente de la República tome rápidamente las decisiones políticas que se imponen, para restablecer la confianza y la paz; que inicie una reforma en profundidad de las instituciones públicas, para poner por fin el país en la vía del desarrollo
Que los Altos responsables del Estado (Primer Ministro, Ministros, Secretarios de Estado y Directores Generales, los Senadores, los Diputados etc) elaboren a corto plazo y apliquen cuanto antes un programa urgente (real y eficaz) que reduzca los sufrimientos de la población; a largo plazo, que utilicen los recursos intelectuales y los conocimientos técnicos, tanto nacionales como extranjeros, con el fin de elaborar y aplicar un verdadero plan de desarrollo nacional.
Que los partidos y las organizaciones políticas asuman su responsabilidad de crítica y de control de la acciòn gubernamental; que ayuden en la búsqueda de soluciones adaptadas al drama que vive nuestra sociedad; que participen efectivamente en la reforma del Estado, para sacar por fin a nuestro país de la vergüenza y del marasmo.
Que los comerciantes, los industriales, los importadores, los banqueros y otras fuerzas vivas de la nación aporten su contribución a la reducción de los sufrimientos de nuestros conciudadanos y conciudadanas; que tomen conciencia de la necesidad de trabajar juntos, para ayudar a Haití a ponerse de pie.
Que todos los componentes de la sociedad civil: cuadros religiosos, educadores, estudiantes, responsables y miembros de asociaciones, sindicalistas y obreros, artesanos, pequeños comerciantes, agricultores, etc., nos pongamos de pie, para buscar juntos las soluciones a los problemas de nuestro pueblo.
Que la comunidad internacional, en particular los países que se proclaman amigos de Haití, que las instituciones financieras internacionales, etc., respeten sus compromisos con Haití, en particular, sus numerosas promesas de cooperación, y que ayuden efectivamente al país a salir de este cenagal.
¡O Pueblo haitiano! Sigue llamando, gritando y convocando a aquéllos y aquéllas que habías elegido para servirte. Tu fuerza será la no violencia organizada y apoyada. La violencia no es nunca eficaz. "Tú me llamas. Sí, estaré contigo y dentro de ti por la potencia de mi Espíritu".
En nombre de los jesuitas de Haití :
P. Pérard Monestime, sj
P. Derino Sainfariste sj
P. Kawas François, sj
P. André Charbonneau,sj
P. Miller Lamothe, sj
P. Claude Souffrant, sj
P. Ramiro Pampols, sj
P. Kénel Sénatus, sj
P. Gilles Beauchemin, sj
P. Gontrand Décoste sj
Hermanos: Mathurin Charlot sj
Thomas Dabady, sj
P. Godefroy Midy sj
Original del texto en francés: Haiti/Vie chère/Protestation : Les Jésuites fortement interpellés
Publié par Alterpresse: Réseau alternatif haitien d'information du Groupe Médialternatif
Traducción al español de Salvador García Bardón
|
La comunidad internacional no puede evitar los terremotos, tragedia no achacable a los humanos, pero sí el que Haití siga sometido a un estado corrupto, violento y desertor ante las necesidades y tragedias de su pueblo.
En este estado fallido tiene lugar el inaceptable drama humano de la opresión por poderes corruptos, que ni respetan los derechos humanos ni usan las ayudas internacionales para lo que deben usarse, que es para prevenir, remediar y si posible evitar estructuralmente, antes de que lleguen, las tragedias de los haitianos.
-oOo-
Imagen: Nadie sabe dónde se encuentra actualmente el presidente de Haití René Garcia Préval (1), cuyo matrimonio reciente, "le 6 décembre dernier", con la viuda de Leslie Delatour, Elisabeth Débrosse Delatour (I), es interpretado por los analistas haitianos como el signo más evidente de la alianza dinástica entre aristidistas (Lavalas) y duvalieristas (2). La señora Préval está presente en la foto de acogida de la ayuda americana por el presidente Préval (C), frente al Dr. Barth Green, (D) Chairman of the Department of Neurosurgery at the University of Miami, January 12, 2010 - Photo by Joe Raedle/Getty Images South America. (Posiciones de los personajes en la imagen: C = Centro; I = Izquierda; D = Derecha).
-oOo-
El futuro de Haití, con un estado desertor ante las tragedias, depende de nosotros. El escritor haitiano Jean Métellus, exiliado en Canadá, afirma: “Si la comunidad internacional no toma medidas urgentes, la generosa ayuda masiva puede precipitar nuevas tragedias. Es de temer que gobernantes, diputados, senadores, policías, militares, se entreguen al robo y pillaje de la ayuda internacional”.
La tragedia del terremoto ha dejado en la más profunda miseria material y moral a los haitianos. Para salir del drama de esta miseria necesitan no sólo ayuda material inmediata, sino también ayuda moral permanente.
Si la Comunidad internacional no aborda el problema de la corrupción moral crónica del estado, la ayuda material no servirá para solucionar el drama crónico haitiano.
-oOo-
(1) Profil de René Garcia Préval:
(2) "il est possible de montrer que ce mariage scelle le lien existant entre la Présidence de René Préval et le clan duvaliériste qui devient la force dominante du pouvoir actuel." Mariage Préval/Delatour, une analyse de Leslie Perpignant.
|
Narrativas jesuitas: Arde la Amazonia, ñande rekoha (nuestra morada)
1. Introdución
Fernando López Pérez S.J., testigo de los hechos que se refieren en este relato de Minerva Vitti, es un joven jesuita, natural de Santa Cruz de la Palma. Marchó como voluntario a Paraguay, siendo universitario, para colaborar en un Proyecto de desarrollo. Allí decidió hacerse Jesuita.
Trabajó en Brasil, durante 4 años, con los niños de la Calle. Se ordenó sacerdote en un Basurero de Paraguay. Lleva varios años trabajando con un equipo itinerante, en la mision de la Amazonia de Brasil, por la defensa de los derechos de los indígenas. www.hombresnuevos.net
Amazonia: área de conflictos y de superación de fronteras
Fuente: Conferencia organizada en Salamanca por La Fundación Entreculturas el 28 de Febrero de 2007.
Fernando López Pérez S.J., miembro Jesuita del equipo itinerante entre las fronteras de Perú, Colombia y Brasil, defiende desde hace años la tesis de que La Amazonía, debido a su inmensidad y a su rica diversidad, sustituirá en el futuro a Oriente Medio como región geoestratégica fundamental a nivel mundial. Analiza cómo las potencias occidentales toman posiciones en el área y cómo Brasil está distribuyendo su poder militar desde el sur a la selva. Es testigo de las explotaciones ilegales, de la situación de los indígenas y de los problemas medioambientales.
Fernando explica su forma de actuar mediante grupos muy flexibles que atraviesan las fronteras por los ríos, tratando de superar la lógica de los estados preexistentes y cómo deben afrontar las amenazas de los poderes fácticos.
Fernando lleva varios años trabajando en el Amazonas dentro de estos grupos itinerantes, construyendo redes como herramienta más adecuada para proteger el Amazonas y nuestro futuro.
-oOo-oOo-oOo-
2. Narrativas jesuitas: Arde la Amazonia, ñande rekoha (nuestra morada)
Una selva en agonía. Eso es la Amazonía brasileña. Su título “pulmón del planeta” de un momento a otro puede desaparecer. Ya no se puede beber de las aguas ni pescar. Hay veneno. Mamíferos, reptiles, aves. Todos están desapareciendo. Constantemente las riquezas que conforman la Amazonía están amenazadas por el narcotráfico, las mafias, la militarización de comunidades y las fronteras, la explotación de sus recursos naturales y la biopiratería, práctica realizada por empresas de países ricos para elaborar remedios medicinales y cosméticos. Presiones y ataques. Pueblos indígenas tratando de salvar su identidad. Muertes por un trozo de tierra. Ya la Amazonía no es tan verde.
Los ribereños y marginados urbanos también habitan esta zona que es una realidad trasnacional que abarca Brasil, Bolivia, Ecuador, Perú, Colombia, Venezuela, Surinam y las guayanas Inglesa y Francesa, nueve de los trece países que integran Suramérica.
Desde 1998 el jesuita español Fernando López realiza su misión entre las aguas del río Amazonas y la espesura de la selva, forma parte del Equipo Itinerante. Este equipo está formado por veinte personas y quince instituciones. Y trabaja en dos núcleos: “Trinidad”, ubicado en Manaus; y “Tres fronteras”, cuya base se encuentra en un área donde se cruzan las tres fronteras: Tabatinga (Brasil), Leticia (Colombia) y Santa Rosa (Perú).
Los misioneros viven del mismo modo que las comunidades donde están los núcleos. Sus casas son palafitos. Los objetivos específicos del Equipo son: conocer la vida cotidiana de las personas, contribuir con asesorías específicas y formación de las comunidades, fortalecer y tejer redes solidarias con instituciones y organizaciones no gubernamentales de la zona, estudiar y profundizar temas de interés del pueblo y de la región; registrar, sistematizar, devolver, divulgar y teorizar las experiencias, praxis y memoria de las comunidades y del Equipo.
Según López, “las fronteras políticas, construidas a partir del siglo XV en América Latina y en la Amazonía, han partido muchos pueblos indígenas (…) Las diferentes políticas públicas de cada país en relación a los indígenas, no ayudan a integrar y fortalecer estos pueblos; sí a dividirlos y fragilizarlos, muchas veces hasta el punto del exterminio”.
En la Amazonía el valor de la tierra es fundamental para sus comunidades porque constituye el futuro. “Somos cuidadores del estado vital para que los hijos y los hijos de nuestros hijos puedan danzar en la tierra”; ésta es la lógica indígena.
Pero el sonido de las motosierras y los tractores poco a poco sustituye el purahei (canto) de los pájaros y reduce las tierras de los indígenas a pequeños islotes descubiertos. La Amazonía se está convirtiendo en sabana. Las vacas y los cultivos de caña tienen más importancia que la vida de estos aborígenes. El nuevo abono de la tierra: la sangre.
López relata que en septiembre, a pocos kilómetros de la frontera de Paraguay, en Mato Grosso do Sul, Brasil, “dos aldeas: guaraní Kaiowa, Laranjeira Ñande Ru (14 de septiembre de 2009) y Apyka’i (18 de septiembre de 2009) fueron quemadas, las mujeres golpeadas y un hombre guaraní herido de bala (…) El pueblo guaraní fue violentado y sometido a vivir en toldos de plástico negro, entre los alambres de las haciendas y el asfalto de las carreteras”.
López insiste en que es necesario buscar alternativas que resguarden estos recursos de la Amazonía, si no en poco tiempo nos quedaremos sin nada. Presiones y ataques. Muerte. Ya la selva brasilera no es tan verde. Y los indígenas se preguntan: “¿Será que Tupãna (Dios) se equivocó al crear nuestros pueblos de la Amazonía?”.
La selva como refugio
Las problemáticas de refugio, migración y desplazamiento también existen en la Amazonía. López explica que del lado colombiano la gente es empujada principalmente por el conflicto armado. En Leticia existen resguardos interétnicos, que son pequeños espacios de tierra que el gobierno cedió para que todos los pueblos indígenas que huyen del conflicto tengan un lugar de destino.
Del lado peruano, la gente emigra por la pobreza. “Gran cantidad de indígenas de la región andina son empujados para la frontera amazónica con un proyecto que el gobierno peruano llama Fronteras Vivas, que en el fondo es sacarse a los pobres de la sierra y la costa peruana y empujarlos para la Amazonía”, explica López. Estas migraciones generan problemas con las poblaciones brasileras, indígenas y riberindias, porque los peruanos llegan con una visión distinta, hay choques de culturas.
Otro tema muy vinculado a la triple frontera es el tráfico de personas, sobre todo para trasladar pasta base (cocaína) a Brasil. “Les ofrecen dinero, 2000 dólares, por pasar 20 kilos de pasta base”, comenta López. Al mismo tiempo estas personas son utilizadas como señuelos, ya que fácilmente son descubiertas y mientras las autoridades arman un revuelo por otros puntos de la frontera se pasan más toneladas de cocaína.
En el caso de la frontera con Venezuela, López explica que lo más común es el contrabando de gasolina. En la Guayana Inglesa las personas emigran principalmente por mejoras en cuanto a la salud y en búsqueda de mejores condiciones de vida.
Esto es una aproximación a la Amazonía. Paraíso e infierno. Presente y futuro de toda la humanidad. Está en nosotros decidir si nos convertimos en cuidadores o depredadores de este espacio vital.
Minerva Vitti
Asistente de Comunicación e Incidencia
Servicio Jesuita a Refugiados Latinoamérica y el Caribe
comunicacion@sjrlac.org
* Servicio Jesuita a Refugiados América Latina e Caribe•
Fernando Franco SJ, Director Responsable
Uta Sievers, Redactora
Suguna Ramanathan, Redactora Asociada
Secretariado para la Justicia Social, Borgo S. Spirito 4, 00193 Roma, ITALIA
+39 06689 77380 (fax)
|
Francisco de Paula Oliva, denominado popularmente Paí Oliva, asegura que en América latina vale la pena seguir luchando, porque está todo por hacer, en ebullición: "Hay que dar esperanza, pero no ilusiones, esperanza real de cosas posibles".
El año pasado se publicó en Huelva Paí Oliva. Una vida en dos orillas, un libro en el que se habla de fe y compromiso en la mirada de Paco Oliva, un sacerdote con una intensa actividad social y política, mirando siempre hacia los más jóvenes como proyecto de futuro.
He aquí a grandes rasgos una semblanza de este personaje fascinante:
1) CV resumido
2) Pequeña antología periodística virtual
2.1) Une expérience prometteuse de formation politique des jeunes
2.2) Paraguay, un país en la encrucijada
2.3) No se disculpan y todavía quieren destruir nuestros sueños de cambio
2.4) En memoria de seis compañeros
2.5) Retrospectiva de un joven jesuita de 81 años: Francisco de Paula Oliva SJ
1) CV resumido
Polígrafo e incansable activista en la defensa de los más desheredados como el dominico Bartolomé de las Casas, el jesuita Francisco de Paula Oliva nació también en Sevilla, España, en 1928.
Ingresó en la Compañía de Jesús con 19 años. Al igual que todos los futuros sacerdotes jesuitas de su generación recibió, tras los dos años de noviciado, la triple formación univeritaria en Estudios Humanísticos (Juniorado), Filosofía y Teología. Se graduó en Estudios Humanísticos en 1952; se licenció en Filosofía en 1956 y en Teología en 1963. Inició su carrera como comunicador social en España, donde se desempeñó como director de Radio Popular de Córdoba.
Con 36 años llegó al Paraguay. Era el 2 de abril de 1964. Un año más tarde inició su tarea docente y en 1966 fundó la "Escuela de Medios de Comunicación Social" en la Universidad Católica de Asunción.
En 1969 fue expulsado del país por la dictadura del general Stroessner, unos meses antes de adoptar la nacionalidad paraguaya. En agosto de aquel año, adoptó la nacionalidad paraguaya, para que la gente no dijera que "él huía de los compromisos" que había asumido estando en Paraguay refugiándose en el hecho de ser extranjero. "Me acusaron de 'abrirles los ojos a los jóvenes'”, recuerda con una sonrisa. Pero la gota que colmó la paciencia de los militares fue la celebración de una misa a los estudiantes en huelga de hambre en la Facultad de Medicina. “Los de 'investigaciones' fueron a buscarme y luego de un interrogatorio fui invitado a abandonar el país”, dice.
En Argentina, su primera escala de un largo exilio, trabajó durante nueve años con los paraguayos residentes en Buenos Aires.
En 1970 da cursos de guiones de radio, cine y televisión en la Universidad de El Salvador de esa capital. "En Buenos Aires fundamos el "Equipo Pastoral Paraguayo en Argentina" (EPPA), que todavía está vigente.
Pasó unos meses en Ecuador.
En 1979, fundó y dirigió la "Agencia de Noticias" y la "Revista Envío" del Instituto Histórico de la Universidad Centroamericana de Managua. "Entre 1979 y 1985 me instalé en Nicaragua, donde constituimos y dirigí la "Agencia de Noticias" y la "Revista Envío". También fui columnista de "Barricada" y del "Nuevo Diario de Managua".
Su personalidad y su compromiso con la revolución le costaron de nuevo su expulsión, aunque esta vez no por el gobierno, sino por un sector de las autoridades eclesiásticas.
Luego fui a España, trabajé con los jóvenes y escribí para el Diario Huelva y tuve un programa en Radio Popular de esa ciudad.
Volví al Paraguay después de 27 años de ausencia, el 27 de julio de 1996". Oliva parece sorprenderse del camino recorrido, y su sonrisa un tanto maliciosa dibuja un: ¿qué tal?
Su trabajo cívico y de comunicador social ayudó a fortalecer el movimiento ciudadano que comenzó a gestarse bajo el gobierno de Alfredo Stroessner y más tarde, en la década de 1990, durante la transición democrática.
El 19 de mayo de 2004, el periodista Carlos Amorín, de la Rel-UITA, Regional Latinoamericana de la Unión Internacional de Trabajadores de la Alimentación, etc. (1), publicaba una entrevista con el Paí Oliva sobre la realidad rural paraguaya bajo el título: "La esperanza del Paraguay es su juventud". La introducía dicíendo: "Todo Paraguay lo conoce como Paí Oliva, y su audición radial matutina es probablemente la de mayor audiencia. Este sacerdote jesuita es actualmente un referente ético unánimemente reconocido, en un país dominado por un grupo de mafias que se ha apropiado de la economía, de la política y hasta del futuro".
-oOo-oOo-oOo-
2) Pequeña antología periodística virtual
2.1) Une expérience prometteuse de formation politique des jeunes
par Francisco De Paula Oliva Alonso, s.j.
http://www.alterinfos.org/spip.php?article1357
PARAGUAY
dimanche 16 juin 2002, mis en ligne par Dial
Face à la corruption généralisée de la classe politique paraguayenne et de l’absence de perspective de changements positifs dans l’immédiat, le Père Francisco De Paula Oliva Alonso, s.j., à qui nous devons le texte ci-dessous, a lancé un mouvement de formation des jeunes pour doter le Paraguay d’hommes et de femmes, tout à la fois compétents et intègres, pour prendre un jour la relève. Les événements récents (manifestations contre les privatisations, répression policière, procès innombrables aboutissant à des peines fictives, impunité généralisée, manoeuvres du général Oviedo à partir du Brésil pour s’emparer du pouvoir, paupérisation croissante, etc.) montrent assez la gravité de la situation et la nécessité de travailler à une relève possible.
-oOo-oOo-oOo-
Le sage proverbe "Mieux vaut apprendre à pêcher que donner un poisson" est incomplet pour notre monde moderne latino-américain. Des milliers de jeunes, après s’être préparés consciencieusement, vont pêcher, découvrent que le lac où il y a du poisson est propriété privée et qu’ils ne peuvent pas y entrer. Aurions-nous besoin de nouvelles lois pour ouvrir ces "chasses gardées" et mettre les richesses du pays au service de tous ? Le Parlement Jeune du Paraguay veut y arriver par deux chemins. Le premier est la formation des futurs dirigeants adultes du Paraguay au niveau politique dans son sens le plus large. Le second est de faire en sorte que les jeunes eux-mêmes, sans attendre demain, influent aujourd’hui sur la marche de la nation. Car s’ils n’influent pas aujourd’hui en tant que jeunes, ils n’influeront jamais : demain, ils seront des adultes !
En janvier 1999, un essai pilote a été fait. Un certain après-midi, à la Chambre des députés d’Asunción, la capitale du Paraguay, la presse et la télévision n’en revenaient pas : 36 jeunes, entre 15 et 30 ans, discutaient selon la plus rigoureuse technique parlementaire de thèmes cruciaux pour la vie du pays.
Cet événement éveilla tant d’intérêt qu’en avril commençait le Second Parlement Jeune pour lequel avaient été reçues 1 470 demandes de jeunes provenant de tout le pays. Le programme devait avoir une durée de trois ans. La première année était à la charge du Centre d’études nationales : Parlement Jeune. Pendant huit mois, les jeunes devraient venir à la capitale tous les troisièmes samedis et dimanches du mois pour recevoir, des meilleurs spécialistes de chaque thème, une formation de niveau universitaire. L’unique local qui pouvait contenir tant de jeunes était le grand amphithéâtre (Aula Magna) de l’Université nationale. Pour recevoir un certificat, il fallait avoir assisté à 80% des sessions, avoir écrit un mémoire et avoir obtenu cent signatures de citoyens s’engageant à les élire comme leur jeune parlementaire. Deux cent quarante seulement sont allés jusqu’au bout.
Pendant l’année 2000, ces jeunes gens consacrèrent les six premiers mois à travailler au niveau local et départemental. Il s’agissait d’étudier dans la ville ou le village où ils vivent les besoins les plus urgents, d’en rechercher les causes, d’en prévoir les conséquences, et avec l’assistance des personnes compétentes du lieu, de trouver pour deux de ces problèmes les solutions possibles qui pourraient au cours de l’année être soumises aux autorités et à tous les citoyens. Evidemment étant donné leur fonction de jeunes parlementaires, avant d’adopter des mesures concrètes, ils devaient les présenter à toute la population locale. Tout ceci a été repris ensuite au niveau départemental pendant les mois d’avril, mai et juin. Le résultat fut une série de déclarations et de projets de lois qui devraient être menés à bien dans chaque département du pays.
En juillet 2000 le Parlement Jeune national a débuté à Asunción. D’abord en commissions de travail et ensuite en sessions plénières à la Chambre des députés. Trois déclarations furent approuvées et neuf lois sur des thèmes aussi importants que le premier emploi, la décentralisation de la santé publique, la réforme du code électoral, la commission de lutte contre la corruption, les asentamientos paysans, etc. La loi sur le premier emploi a été choisie par le Parlement Jeune pour être introduite au Congrès national par initiative populaire, et d’autres points sont actuellement étudiés avec les sénateurs et les députés pour être pris en compte dans les projets de lois en discussion dans les deux Chambres du Paraguay.
Parallèlement a commencé en avril 2000 le Cours d’études du Troisième Parlement Jeune. Les 1 200 jeunes qui ont demandé leur admission ont suivi le même programme : une année d’étude suivie de deux années de pratique parlementaire. Nous espérons qu’il y aura chaque année un nouvel appel à candidature pour que la jeunesse s’intègre dans un Parlement Jeune.
Le fruit de tout ce travail a été l’éveil de la conscience de plusieurs centaines de jeunes gens et de jeunes filles. Curieusement, il y a un équilibre numérique dans le groupe : moitié garçons et moitié filles. De même pour ceux de l’intérieur du pays, la moitié est composée d’indigènes et de paysans. C’est pour le Paraguay une prometteuse intégration. La population reconnaît peu à peu l’importance et la représentativité de ces garçons et de ces filles. Dans certains conflits sociaux et devant le discrédit de la classe politique, la meilleure solution a été de recourir à eux.
Pour mener à bien ce projet, a été créée l’Association Paraguay 2 008 Parlement Jeune. La Compagnie de Jésus y est présente par un jésuite qui impulse et coordonne les travaux.
Deux remarques pour terminer. Au Paraguay, 70 % de la population a moins de trente ans. Cela veut dire trois millions sur une population de cinq millions et demi. Devant cette situation démographique, le leadership jeune est essentiel. En le promouvant, l’Église et la Compagnie de Jésus rendent au pays un grand service. Mais nous ne voulons pas nous cantonner à notre patrie. Nous rêvons que dans d’autres nations se fasse la même chose et qu’un jour, pas très lointain, puisse se former un Parlement Jeune Paraguay-Brésil, ou au niveau de tout le Mercosur (Argentine, Brésil, Paraguay, Uruguay) ou même un Parlement Jeune dans lequel des jeunes latino-américains, européens, africains … puissent se réunir pour discuter et prendre des mesures. Si on globalise pour le mal, nous devons aussi globaliser l’espoir et les réalisations pour le bien des hommes et des femmes qui entrent dans le XXIème siècle.
-oOo-oOo-oOo-
2.2) Paraguay, un país en la encrucijada
por Francisco De Paula Oliva Alonso, s.j.
El 14 de enero de 2008
* http://www.lsqueluchan.org/spip.php?article17&debut_ult_art_sec=21&debut_ult_artic=2100
Y ya esto no se soporta más. Cito algunos datos del estado de la población. De cada 100 niños que comienzan el primer grado de la primaria solamente 30 llegan a la secundaria. 150.000 campesinos cada año dejan sus tierras y se vienen al Departamento Central o a la capital, Asunción. El 10% de la población más rica consume 90 veces más que el 10% de la población más pobre. Uno de cada tres paraguayos no tiene acceso a centros de salud. Dos millones y medio de habitantes (de cinco y medio) están bajo la línea de la pobreza. La inseguridad se ha adueñado del País, que cuenta con 14.000 policías, bastantes de ellos los llamados polisbandi que participan en los robos, secuestros o viven de coimas.
Al Paraguay lo podemos dividir en tres estamentos.
El de los amos, compuesto por los grandes latifundistas que cultivan la soja o tienen ganado, los grandes empresarios muy ligados al contrabando, la mafia de la droga y las multinacionales, apoyadas por sus embajadas.
El de sus servidores a los que pertenecen los políticos, los funcionarios públicos y quienes consiguen un trabajo o poder trabajar haciéndose miembro del Partido Asociación Nacional Republicana en el poder desde hace sesenta años.
El de las víctimas del sistema, 42% bajo la línea de la pobreza. Por respeto a ellas no explico más.
Saquemos las excepciones de todo lo dicho: grupos de empresarios y agricultores, algunos políticos de grandes o pequeños partidos y un número creciente de paraguayos y paraguayas del campo y de la ciudad, que se sienten ciudadanos, lo cual significa que viven su compromiso con la Patria y se organizan. Este es el retrato humano de una Nación que vive en medio de una naturaleza que, a pesar de los destrozos, es todavía un paraíso.
El cambio pasa por una alternancia con alternativa
Las elecciones del 20 de abril del 2.008 podrían marcar el comienzo de un proceso de cambio.
Existe la hartura de una mayoría cansada de ir cada vez peor en la llamada microeconomía. Porque la macroeconomía, que se queda con sus ganancias entre los amos del Paraguay, cada vez va mejor.
La Asociación Nacional Republicana – Partido Colorado (ANR-PC) ya está gastada. A pesar de que presume de ser el partido político con más afiliados en el América, más de un millón setecientos mil.
Ha surgido el liderazgo de Fernando Lugo. Y está en libertad otro personaje con carisma de masas, Lino Oviedo, ex general famoso por su paranoia de acceder como sea al poder, absuelto de un golpe de estado y todavía encausado por el Marzo Paraguayo y el asesinato del Vicepresidente Luis María Argaña.
El cambio exige unas condiciones que casi no se dan.
La primera, que hubiera una verdadera oposición. A pesar de las actuales Alianzas esta oposición es muy débil, porque sus miembros más que el cambio buscan obtener personalmente una bancada en el posible futuro gobierno. Desde el año y medio que están en conversaciones, solamente el tema de la distribución de posibles cargos ha sido la pelea. Diríamos que se fijaron en una alternancia, pero olvidaron qué programa alternativo iban a presentar en las elecciones
La segunda es que Fernando Lugo no ha sabido hacer un programa alternativo y con firmeza buscar entre todos los mejores para llevarlo a cabo.
La tercera, es que Lino Oviedo tampoco está preparando un programa de futuro, sino fanatizando con promesas (como hace la ANR, partido del que proviene). Su tinte dictatorial y la posibilidad de que fuera presidente levantó contra él al Pueblo en el Marzo Paraguayo de 1999.
La cuarta, es que el cambio se tiene que dar en el ámbito de unas elecciones democráticas, que están regidas por el Tribunal Superior de Justicia Electoral (TSJE) dominado por la ANR. Hacer unas elecciones bajo su patrocinio es como jugar un partido de fútbol, en cancha contraria, con unas reglas de juego hechas a favor del contrincante y con el árbitro vendido a él.
Y la quinta, es la falta de fuerzas políticas progresistas capaces de vehicular todas las luchas que existen diariamente
No hay garantías de que haya unas elecciones generales justas.
Acabamos de tener las elecciones internas de los dos partidos mayores tradicionales. Prueba adelantada de lo que pueden ser las elecciones generales del 20 de abril próximo.
Estas internas en ambos partidos más se han parecido a una subasta de votos en la que gana el mejor postor. Todo esto se ha filmado, se ha visto, ha salido sin pudor en los medios de comunicación. En ellas han votado difuntos, se han comprado células para que sus dueños no votaran al contrincante, se han adulterado actas.
Todo esto es de dominio público. Y el TSJE ha manifestado que todo ha sido normal.
¿Será una encrucijada desperdiciada?
Da tristeza decirlo, pero posiblemente sí.
A menos que Lugo logre aglutinar a los mejores y entusiasme a las mayorías (en algunos meses pasados ha tenido una aceptación superior del 60% de la población). En todos los partidos existen ciudadanos que quieren el cambio.
A menos que este grupo fuerte haga ya un plan de salvación nacional que toque verdaderamente los problemas inmensos de la población.
A menos que patrióticamente se fuerce un cambio radical en el TSJE, sustituyéndolo por una institución verdaderamente neutral y justa. Los que queremos el cambio podemos ganar las elecciones, pero por las trampas aceptadas por el TSJE no podemos llegar al Poder.
A menos que en una campaña popular de dos meses abramos los ojos y nos sintamos con la responsabilidad histórica de comenzar un proceso.
¿Difícil? ¡Dificilísimo¡ Pero no imposible si nos unimos todos los que decimos querer el cambio.
Y esta es la mayor dificultad.
¿Derrotado antes de la batalla?
De ninguna manera. Solamente recordando nuestros compromisos que, en abril del 2008, “Dios y la Patria nos los demandarán o agradecerán”. Luego….
- Francisco de Paula Oliva
-oOo-oOo-oOo-
2.3) No se disculpan y todavía quieren destruir nuestros sueños de cambio
por Francisco de Paula Oliva
Paraguay
05-11-2009
Estamos recogiendo los malos frutos de sesenta años de gobierno del Partido Colorado.
Nos dieron una educación, que nos convirtió en simples pobladores y no ciudadanos con deberes y derechos. Y todo esto porque les convino mantenernos así.
Con ellos nuestra sociedad fue empobrecida en términos económicos, sociales, culturales y políticos. De este modo aumentó la pobreza entre nosotros.
Nos acostumbraron a no pensar con cabeza propia, a no valorarnos, nos robaron la responsabilidad de ser ciudadanos. “Privados de poder soñar, acogotados con discursos de fracasos y ligados a historias de guerras que solamente nos producían parálisis mental”.
Todo esto nos produjo una desesperanza aprendida (manera más exacta de entender la baja autoestima que tenemos), que nos hundió en el pozo de la historia.
El resultado es la necesidad de tener que reconstruir ahora nuestro sujeto histórico.
Al menos que nos pidan perdón
Y, en medio de tantos males, el Partido Colorado fue usado por el dictador Stroessner que lo corrompió para su provecho. Pero, al mismo tiempo, el Partido Colorado gozó del apoyo del dictador y creció y sus miembros se enriquecieron y tuvieron poder económico. Tanto poder que, cuando echamos al dictador, ese partido siguió en el poder por 19 años. Tantos años que se corrompió más todavía.
La semana pasada vi en un auto esta calcomanía: “Pronto volveremos”. Y entonces descubrí lo que tenemos que exigirle a este Partido Colorado…
Porque este Partido Colorado tiene el derecho a querer volver al gobierno, pero antes tiene que cambiar y, por cierta honestidad política esencial, tendría que pedirnos perdón por lo que contribuyó a consolidar la dictadura y por haberla continuado de otra manera, menos cruel pero más corrupta, después de 1989.
Pedir perdón es decir públicamente que se equivocaron y dar un gesto visible de arrepentimiento ante todos los que fuimos exiliados, pasaron por la tortura o perdieron un ser querido en ella. Añadiendo, además, el gesto de sacar de presidente honorario de ese partido al cruel dictador.
No creo que los dirigentes actuales sean capaces de este gesto. Pero , un día no lejano, los jóvenes de este partido lo harán. Entonces que nos digan que quieren volver. Quizás les hagamos caso.
No pidieron perdón y sí nos quieren destruir
Repito: nada de esto de pedir perdón, hasta el momento presente, hicieron. Pero, todavía, existe algo peor. Ahora quieren destruir los sueños de Cambio de nuestro Pueblo. Y esto lo quieren hacer destruyendo al Presidente Lugo, votado mayoritariamente por el Pueblo el 20 de abril para comenzar el Proceso del Cambio.
En concreto, se trata de cómo debilitar tanto a una persona de modo que sea fácil quitarla de en medio. Con lo cual sus adversarios políticos habrán conseguido lo que las urnas le negaron.
Y el modo es fácil. Ante todo, convencernos de que todo está mal. Porque todo lo que existe es basura en la calle, asaltos de todo tipo y decisiones equivocadas.
Por supuesto que para crear esta realidad ficticia hay que exagerar todo Y realmente la imaginación de los pseudos profetas de desgracias es grandiosa.
Finalmente queda el omitir todo lo que pueda ser positivo y de inventar hechos aunque estén fuera de su contexto, pero que incidan en la sensibilidad popular.
Y todo esto se dirige a generar dos sentimientos: el sentimiento de miedo y el sentimiento de descreimiento. Así nos convencemos de que vivimos en el caos y de la inutilidad de esa persona en el poder. Luego, vendrá el golpe militar o el juicio político apañado. Y, desgraciadamente, una triste misión cumplida.
Todo esto es ¿ética política o basural político?
Asfixiar al ejecutivo es asfixiar al pueblo
Y la campaña para asfixiar políticamente al Presiente Lugo ya está en marcha y sigue adelante. El Presidente tiene la culpa de todo, lo malo se exagera y se omite lo positivo. Alguno ya lanzó la posibilidad de un golpe a la hondureña y muchos piden en el Congreso el Juicio Político. Y conste que esta asfixia política es todo lo contrario a una crítica constructiva.
¿Por qué este ensañamiento? Quizás porque este Presidente obtuvo un éxito único: agrupó al Pueblo para romper la trayectoria de un partido de 60 años en el poder. Y este partido no se lo perdona.
También porque ha hablado de equidad y de que la riqueza hay que distribuirla mejor. Pura Doctrina Social de la Iglesia Católica. Y algunos logros en esto se van alcanzando. Y como por esto los que perdieron van a tener que estar un largo tiempo en la llanura, esto no se lo perdonan.
También porque ha tocado la corrupción y los planilleros y los que amasaron fortunas como ladrones de guantes blancos, ven que pierden su impunidad. Y esto no se lo perdonan
Lo que no comprenden los que están asfixiando la gobernabilidad del Presidente Lugo es que, con ello y sobre todo, están asfixiando también al Pueblo empobrecido. Y todavía no quieren convencerse de que este votó en su contra porque estaba ya profundamente harto de la pobreza por la mala distribución de las riquezas y la corrupción generalizada. Y, a tanto mal, esa mayoría del Pueblo no quiere volver.
Este es un momento muy importante
Ha llegado la hora de que los ciudadanos pensemos con cabeza propia y de que tomemos fuertes decisiones éticas.
No hagamos caso de todo lo que nos dicen o leemos. Los diarios, radios o canales de TV son los responsables de extender una campaña que va contra nuestro Pueblo. Ellos repiten y repiten las palabras de la mayoría de los políticos que solamente desean mantenerse en el cargo de poder para sí hacerse más millonarios. Y pagándolos a todos están los verdaderos dueños del Paraguay: grandes latifundistas ganaderos y sojeros, la mayoría de ellos extranjeros, algunos comerciantes inescrupulosos, las multinacionales y la mafia de las drogas.
Y, finalmente y sobre todo, no votemos más a estos políticos. Es el mejor castigo que
podemos darles por su absoluta falta de patriotismo.
http://alainet.org/active/34205&lang=
-oOo-oOo-oOo-
Derechos humanos
El Salvador – Paraguay
2.4) En memoria de seis compañeros
por Francisco De Paula Oliva Alonso, s.j.
http://www.rel-uita.org/internacional/ddhh/index.htm
En la noche del 15 al 16 de noviembre de 1989 un grupo de militares asesinó a Ignacio Ellacuría y a cinco compañeros jesuitas en San Salvador. En la portería de la misma casa vivían la señora que les cocinaba y su hija de 16 años, y también las asesinaron.
Ellos estaban comprometidos en la lucha por la Justicia. Personas creíbles, tenían un papel fundamental en la pacificación con equidad que todos los patriotas salvadoreños querían.
En contra estaban las llamadas "14 familias" que dominaban El Salvador.
Estos hermanos fueron amenazados y en varias ocasiones les habían puesto bombas en su residencia.
Han pasado 20 años y todavía este es un crimen sin castigo. Pero sus vidas sirvieron de mucho. Con los años las partes contendientes firmaron un acuerdo por El Salvador. La guerrilla ahora es un partido político y uno de sus representantes es Presidente de la nación salvadoreña.
Esto debería ser una enseñanza para nuestro Paraguay tan dividido. Los salvadoreños unidos, después de una guerra con más de 100.000 muertos y a pesar de ser geográficamente 20 veces menor y tener una población como la nuestra de 6 millones, en 2009 ya duplican el PIB paraguayo.
¿Cuándo nos convenceremos de que solamente unidos todos los paraguayos podremos salir adelante en la historia?.
Paí Oliva
17 de noviembre de 2009
-oOo-oOo-oOo-
2.5) Retrospectiva de un joven jesuita de 81 años:
Francisco de Paula Oliva SJ
Asunción, Paraguay
Mi vida ha sido un continuo aprendizaje. Y mis mejores maestros han sido los jóvenes y los pobres de Andalucía y de America Latina, en especial del Paraguay.
Actualmente mi aprendizaje es en el Bañado Sur de Asunción. Una zona con 16.000 habitantes, que se inunda cuatro metros cada diez años, y que nos obliga a vivir entre maderas terciadas en las avenidas de la ciudad por más de nueve meses. Al volver, cuando las aguas del río Paraguay se van, siempre hay que comenzar de nuevo.
El Bañado Sur es la frontera entre la humanidad y la inhumanidad. El 90% de sus habitantes viven en la pobreza, de ellos más de la mitad en la miseria. La mayor falta es la carencia de trabajo. No digo trabajo digno, sino trabajo. Hay un basural donde gastan su vida por dos dólares al día hombres, mujeres y adolescentes. Allí el calor y la humedad son sofocantes y hay que trabajar totalmente cubiertos de ropas. Otro pocos empujan carritos por la ciudad recogiendo plásticos, más dos horas de ida y otras dos de vuelta.
En el Bañado Sur no hay cloacas y las aguas corren por las calles. La droga se enseñorea y tiene agarrada a la juventud del barrio. Hay muchos robos para buscarse cada día su ración de marihuana o crack. Y, para completar todo, no hay agua o electricidad con cierta frecuencia. Y la desnutrición es alarmante.
Sin embargo, y a pesar de todo esto, considero al Bañado Sur como la reserva moral del Paraguay. Si en esas condiciones las gentes tienen deseos de vivir y brilla por su acogida y solidaridad, esos valores nada ni nadie se los va a quitar. Y todo en medio de una alegría y paz grande.
¿Qué he aprendido? Pues que mi Fe se vive luchando junto a ellos y con ellos. Como el asesor de la Mesa de todas las organizaciones sociales del Bañado Sur y el sacerdote de tres de sus capillas. Con los Mil Solidarios damos un salario para que se ganen la vida estudiando 500 de sus jóvenes de 14 a 18 años, que luego continúan en la Universidad.
Pero, lo que más he aprendido es que a los 81 años se puede tener un corazón joven. Este es el tesoro que más me dieron los jóvenes y los pobres. Quizás porque estoy comenzando a ser un poco como ellos.
Francisco de Paula Oliva SJ
Asunción, Paraguay
oliva@rieder.net.py
-oOo-oOo-oOo-
Fuente: Fernando Franco SJ, Director Responsable
Uta Sievers, Redactora
Suguna Ramanathan, Redactora Asociada
Secretariado para la Justicia Social, Borgo S. Spirito 4, 00193 Roma, ITALIA
+39 06689 77380 (fax)
-oOo-oOo-oOo-
(1) Regional Latinoamericana de la Unión Internacional de Trabajadores de la Alimentación, Agrícolas, Hoteles, Restaurantes, Tabaco y Afines (Rel-UITA),
|
Fuerte Hoteles visita un colegio de Marbella, para enseñar a los niños cómo reducir el consumo energético
Recordemos el lema de este grupo hotelero andaluz, presente también en América Latina: Fuerte Hoteles cuida de las personas y del medio ambiente
MARBELLA (MÁLAGA), 16 Nov. (EUROPA PRESS) -
Fuerte Hoteles visitará el próximo jueves el colegio marbellí Monseñor Rodrigo Bocanegra, para mostrar a los niños de primero y segundo de Primaria cómo reducir el consumo energético a través del 'mueble ecológico'.
El director del hotel Fuerte Miramar, Juan Ramón Pérez, y el responsable de Mantenimiento de Fuerte Hoteles, Antonio Rosillo, serán los encargados de impartir la charla, a partir de las 12:00 horas, a los alumnos --de entre 6 y 7 años-- sobre la necesidad de mantener una actitud de respeto y cuidado del medio ambiente.
Fuerte Hoteles presentará a los alumnos el 'mueble ecológico', mostrando a los niños cada uno de los utensilios que, instalados en los hoteles, hacen posible el ahorro y la producción de energía. Filtros ahorradores de agua, pequeñas placas solares para la generación de agua caliente, tarjeteros para el control de luces y aire acondicionado, láminas solares para no dejar traspasar el calor exterior a través de las ventanas, placas fotovoltaicas para la generación de energía eléctrica gratuita, o focos de luces crepusculares que se activan y desactivan con la presencia-ausencia de luz natural, son algunos de los instrumentos que los niños del colegio Bocanegra podrán conocer en la visita didáctica.
Tras la charla y la demostración del 'mueble responsable', Fuerte Hoteles entregará además a los alumnos un filtro ahorrador de agua con el fin de que los niños puedan comprobar en los grifos de sus propias casas cómo con un simple instrumento cada familia puede ahorrar hasta un 50 por ciento de agua, tal y como habrán aprendido durante la charla.
Fuente: ep.social: Diario social digital de Europa Press: Cantabria calidad
Visite la Fundación Fuerte
|
El Congreso de EE.UU., con los mártires de El Salvador. Mediante una resolución oficial, aprobada por la Cámara
Reconoce que las personas asesinadas han dedicado su vida a atender y aliviar las desigualdades sociales y económicas de El Salvador
Foto: Los mártires de la UCA
El jueves 21 de octubre la Cámara de Representantes de Estados Unidos ha aprobado una resolución para honrar y conmemorar la vida de los seis jesuitas y dos mujeres asesinados en El Salvador, de cuya muerte se cumplirán 20 años el próximo 16 de noviembre.
La resolución, presentada por el congresista demócrata James McGovern y otros 33 legisladores, "recuerda y conmemora las vidas y trabajo" de los padres Ignacio Ellacuría, Ignacio Martín Baró, Segundo Montes, Amando López, Juan Ramón Moreno, Joaquín López, así como de la cocinera de su comunidad, Julia Elba Ramos, y su hija Celina Mariset Ramos, asesinados por hombres armados que el 16 de noviembre de 1989 irrumpieron en la residencia jesuita de la Universidad Centroamericana José Simeón Cañas (UCA) de San Salvador. Son de destacar algunas de las resoluciones recogidas en el documento hecho público por el Congreso norteamericano.
El documento "pone de relieve la solidaridad demostrada por el pueblo de los Estados Unidos, instituciones académicas, y las congregaciones religiosas a través de su participación en eventos locales, nacionales e internacionales para conmemorar el 20 aniversario de los asesinatos de seis sacerdotes jesuitas y dos mujeres laicas.
Reconoce que las personas asesinadas han dedicado su vida a atender y aliviar las desigualdades sociales y económicas de El Salvador, y que si bien se ha avanzado considerablemente durante el período de posguerra, las dificultades sociales y económicas persisten en muchos sectores de la sociedad salvadoreña. Apoya a las organizaciones públicas, privadas, no gubernamentales y religiosas en los esfuerzos para cumplir con el legado de los jesuitas asesinados para reducir la pobreza y el hambre y promover las oportunidades de educación, derechos humanos, el imperio de la ley y la equidad social para el pueblo de El Salvador."
Fuente: (RD/OMP).-Redacción Periodista Digital, 30 de octubre de 2009 a las 12:38
Otros documentos:
El Salvador: Enlace académico centroamericano - Celebración XX Aniversario de los mártires de la UCA Noviembre 2009.
La Universidad Centroamericana José Simeón Cañas (UCA), de El Salvador, le invita a la celebración del XX Aniversario de los mártires de la UCA, que se llevará a cabo desde el martes 3 al sábado 28 de noviembre de este año, y que lleva por nombre "Todos los mártires y todas las víctimas viven hoy y nos llaman a la liberación".
La frase del mártir Ignacio Ellacuría, S. J., con la que se identifica la celebración para este año es: "Liberación de lo que pueda estimarse como opresión injusta de la plenitud y de la dignidad humana; liberación de toda forma de injusticia; liberación del hambre, la enfermedad, la ignorancia, el desamparo; liberación de las necesidades falsas, impuestas por una sociedad de consumo".
UCA: http://www.uca.edu.sv/martires/
José Mª Castillo: El asesinato de los jesuitas en El Salvador, 28-Enero-2009.
Juan José Tamayo Los mártires de el Salvador , Atrio, 15 Noviembre 2009.
|
Jurista, sociólogo, profesor, ensayista, novelista, exiliado, repatriado, académico y hasta ayer decano de los blogueros, Francisco Ayala García-Duarte nació en Granada el 16 de marzo de 1903.
Sus ganas de vivir lo han mantenido atento a la actualidad, navegando día tras día y año tras año aferrado al timón de su puesto de pilotaje, pluma o computadora, hasta el último día de su vida, este 3 de noviembre de 2009.
Su vivo interés por las nuevas tecnologías de la escritura electrónica lo han llevado a tener una página bloguera propia en la popular red socio-universitaria Facebook. En ella publicó su propia autobiografía, con la sobriedad de un Curriculum vitae, el 08 de marzo de este mismo año a las 4:15, es decir: cuando ya hacía más de cuatro meses que había cumplido sus 103 años:
Relato de mi vida
Francisco Ayala:Procuro adaptarme a los avances, porque veo que mucha gente se niega a ello y se separa del mundo. Pero yo quiero estar en el mundo en el que los demás están hoy día, no en el que estuvieron hace treinta o cincuenta años.
En nuestro fin de siglo, ningún escritor que se precie debe usar otro instrumento de trabajo que la última máquina producida por la industria electrónica. FA, Mi ordenador y yo, 1985.
Foto: El novelista Francisco Ayala, durante una entrevista días antes de cumplir 103 años.
EFE - 13-03-2009
-oOo-oOo-oOo-
Mi ordenador y yo
por Francisco Ayala
El jueves, 12 de marzo de 2009 a las 14:21, {Francisco Ayala reedita en Facebook un texto suyo de 1985, el primero que escribió con su "recién estrenado ordenador"}
Aunque voy a escribirlo yo, este artículo no está escrito por mí, sino que le he encargado a mi recién estrenado ordenador que lo escriba. En nuestro fin de siglo, ningún escritor que se precie debe usar otro instrumento de trabajo que la última máquina producida por la industria electrónica.
Seguiremos hablando de escritura, porque las técnicas que han quedado obsoletas dejan en el idioma una especie de vestigio o de fósil, que dura mucho más allá de su aplicación práctica. Lo que se llama el estilo de un escritor lleva en la palabra misma ese vestigio, refiriéndose a la época en que se escribía con un estilo, estilete o punzón sobre una tablilla encerada.
Cuando yo comencé de niño a aprender el arte de la caligrafía (cuyo nombre incluye a su vez un fósil o vestigio: el cálamo) ya no se usaban las plumas de ganso de siglos anteriores, pero todavía llamábamos cortaplumas a nuestros cuchillitos o navajillas, en recuerdo de aquellos tiempos en que era necesario cortar el cañón de la pluma de ave una vez y otra para mantenerla en buen estado. Las plumas que usábamos ahora eran de acero, pero seguían llamándose plumas como las de ave, y todavía no era raro que se les siguiera dando ese nombre de plumas a las estilográficas que pronto vinieron a sustituir a aquéllas en el uso corriente. Aún puede ser que de vez en cuando denominemos hoy plumas a los bolígrafos u otros instrumentos semejantes.
En la época de mi juventud empezaron ya algunos escritores a utilizar la typewriter, y el emplearla o no era en cierta medida un modo de autodefinirse en relación con el progreso. En fin, escribir a máquina podía significar ser escritor de vanguardia, mientras que los tradicionalistas declaraban enfáticamente su fidelidad, no ya a la estilográfica, sino a la pluma de acero (quizá alguno persistiera en escribir todavía con pluma de ganso), proclamando la necesidad que sentían de la pausa para mojarla en el tintero, del que sacarían, con el negro líquido, la poética inspiración.
Y al paso que van las cosas, estas nuevas máquinas o ingenios electrónicos alcanzarán un grado de perfeccionamiento tal, que baste con impartirles instrucciones detalladas con la orden de escribir un artículo hablando —por ejemplo— de sí mismas, para que el artículo sea escrito con mayor rapidez, con mejor estilo y probablemente con más agudeza mental que pudiera hacerlo quien lo firma al pie.
Francisco Ayala, 1985.
|
{Texto trilingüe}
1) Panorámica narrativa global
2) Forum for Social Faith and Justice
3) Recommendations du Père général aux Coordinateurs de l'Apostolat social
-oOo-oOo-oOo-
1) Panorámica narrativa global de Anne-Marie Jackson, miembro del Jesuit Forum for Social Faith and Justice, Toronto, Canada
Torta de semillas de algarrobo. ¿¿Qué es y qué tiene que ver con el Foro Jesuítico para la Fe y la Justicia que se encuentra en Toronto, Canadá??
Me encuentro en una cooperativa de mujeres, cerca de Bauchi, en Nigeria. Es el año 1996. Algunas mujeres acaban de describir a nuestro grupo procedente de Canadá el largo proceso de producción de semillas de algarrobo. Se usan para sazonar sopas y guisos. El hecho de trabajar juntas, les ha dado a estas mujeres empobrecidas la oportunidad de ganar algo y de conversar sobre muchos temas relativos a sus vidas. Son cristianas y musulmanas. Y además son mujeres constructoras de paz, desde la base. Una de las mujeres pregunta: “¿Se irán ustedes a Canadá y no volverán nunca más aquí?”
Una chica que puede tener diez años da vueltas alrededor de nuestra mesa. Estamos comiendo en Juigalpa, en Nicaragua. Es el año 1995. La chica tiene una bolsa de plástico en las manos, abierta. Finalmente, mira los restos en nuestros platos y toma todos los que puede con sus dedos, rápidamente, antes de que el camarero la eche del restaurante. Una profunda vergüenza invade todo mi ser.
La gente de Oneida, en la parte meridional de Ontario donde está situada la comunidad de Onyata’aka, nos acoge en su escuela donde a los niños se les enseña en su propio idioma y desde la perspectiva de lo que son: los primeros pueblos de Canadá. Es el año 1993. La historia de su creación habla de gemelos que restablecieron el equilibrio en el mundo. Los contactos europeos rompieron ese equilibrio y trajeron una energía negativa. Canadá se fundó sobre el racismo. La gente de Oneida está ahora dando a luz un nuevo liderazgo y las decisiones que se toman tienen como protagonistas principales a los niños.
Chiapas es el estado más pobre de México con la mayor población indígena. Son víctimas del hambre, del racismo y de la militarización. Pero Jorge S. Santiago nos pide que, al volver a nuestro país “comuniquemos la esperanza que hay en Chapas”. Es el año 2000.
Bricks Mokolo de la Granja Orange, Sudáfrica, nos dice que hay gente en su comunidad vecinal que tiene que andar un largo trecho para sacar agua del pozo. Es el año 2005. Ahora hay tuberías en cada casa. Pero si no tienes dinero para el contador,… no tienes agua. El paro es la norma en la Granja Orange. La gente es muy pobre. Ahora no tienen agua potable.
Este año, Sharon Ruiz Duremdes de Filipinas, nos recordó que trece compañías mineras canadienses causan estragos y muerte en su país.
¿Cómo llevar a cabo la transformación que se necesita? La líder inuit, Sheila Watt Cloutier, dice que necesitamos liberar la imaginación de la gente. “Escucha a tus vecinos, escucha tu corazón. Y encontrarás el camino.”
Las historias y las voces que he escuchado y oído siguen siendo una ancla para mi trabajo. Viven en nuestros planes, en nuestra acción y en nuestra evaluación, los alientan y los informan.
En el Jesuit Forum, nos tomamos en serio la proposición de que una buena revolución comienza en los corazones y en las mentes de la gente. Juntamos a pequeños grupos de gente, sobre todo líderes en la sociedad. Promovemos la escucha, el diálogo para no quedarnos a nivel de debate. Nuestro proceso procura aportar un sentido a la vida, en nuestro tiempo incierto. Esperamos que la escucha atenta y la reflexión fomenten la actitud de tomar decisiones y de actuar que lleven a un cambio.
Las semillas de algarrobo sazonan todo lo que hacemos en el Jesuit Forum.
Anne-Marie Jackson
Jesuit Forum for Social Faith and Justice
amjackson@jesuitforum.ca
Fuente: Fernando Franco SJ, Director Responsable
Uta Sievers, Redactora
Suguna Ramanathan, Redactora Asociada
Secretariado para la Justicia Social, Borgo S. Spirito 4, 00193 Roma, ITALIA
+39 06689 77380 (fax)
-oOo-oOo-oOo-
2) Forum for Social Faith and Justice
Engaging Hearts and Minds
The Jesuit Forum for Social Faith and Justice
By Peter Bisson, S.J.
Image: Jesuit Forum Team, from right: Fr. Bill Ryan, S.J., Anne-Marie Jackson and Fr. Peter Bisson, S.J.
Participants at our recent workshop, Engaging the Signs of the Times in the Current Economic Crisis, were surprised to have moved from paralysis and fear to hope and imagination, surprised to have discovered possibilities for newness in the midst of the current crisis.
The Forum process attempts to find some meaning in our confused and uncertain times. The goal is to counteract the growing privatization of people’s faith and deepest convictions. The authentic dialogue we are promoting fosters deep listening and a way to find common bonds and action. It turns problem-solving on its head and focuses on meaning and motivation.
We will be organizing various types of meetings and events and use our process to motivate people on the major global issues of our time.
What we do. The Jesuit Forum for Social Faith and Justice tries to empower people to build a more just world through the practice of social discernment. In guided group conversations or forums, this way of listening to one another not only taps into people’s minds, but also into their hearts—their experience and their feelings—as important information about the world and what it means. This frees people’s imaginations and hopes, leads to new ways of seeing things and making decisions, and empowers their commitment to build a better world together. We are like the fish in the cartoon, ready to nibble the big toe of sleeper to wake him up!
Who we work with. Since October 2007 the Forum has held or prepared many small forums with leaders and decision-makers among university students, high school teachers, social justice and health workers, education consultants, and with Jesuit apostolates.
We are slowly breaking into the corridors of power with the confident expectation we will soon be leading forums with leaders in these sectors. Since our approach is new and somewhat counter-cultural, we spend substantial time meeting with very busy senior administrators in health-care, education, labour, business, politics and communications, etc., acquainting them with our way of proceeding. To date all our contacts have appreciated the significant value of what we are trying to do.
Who we are. The Jesuit Forum is a team of three people: Fr. Bill Ryan, S.J., Anne-Marie Jackson and Fr. Peter Bisson, S.J.We are housed at Loretto College, 70 St. Mary Street, on the University of Toronto campus. Come and see us some time!
Fuente: http://www.jesuits.ca/Support_us/jesuits_in_ministry.php
Jesuit Offices • 43 Queen's Park Cres. East • Toronto, ON
M5S 2C3 • 416-962-4500
-oOo-oOo-oOo-
3) Recommendations du Père général aux Coordinateurs de l'Apostolat social
Un engagement pour la visibilité
par Uta Sievers, Secretariado para la Justicia Social.
Quelques impressions extraites du discours du Père général aux Coordinateurs de l'Apostolat social
Le Père général a partagé avec nous quelques idées sur ce que nous, en tant que personnes engagées dans l'apostolat social, pouvons faire.
Une de ses préoccupations principales est le besoin de nous protéger du virus du succès : travailler avec les pauvres ne sera jamais un « succès », nous ne remporterons pas de succès au sens profane. Nous devons bannir l'idée de succès de notre manière de penser, de notre mentalité, de nos valeurs - cela est valable pour toute la Compagnie de Jésus, mais particulièrement pour l'apostolat social.
Selon la vision de la Compagnie de Jésus du Père Nicolás, il est important de vivre dans la simplicité avec les personnes quel que soit le milieu: pastoral, académique ou autre. Cette vaste expérience d'engagement inspirera les jeunes plus qu'un travail exclusivement de justice sociale, qui pourrait donner l'impression que si l'on travaille avec les pauvres, on ne peut servir d'une autre manière.
Dans le même ordre d'idées, il a appelé à se méfier de la mentalité du «tout ou rien» dans l'apostolat social, puisqu'une vision puriste de la justice sociale suscitera des admirateurs, mais non des disciples. Nous devons plutôt planifier ce travail soigneusement ; nous devons planifier notre temps libre, nos études, notre service, d'une façon interdépendante et pertinente. Enfin, et ce n'est pas la moindre suggestion, si nous nous faisons des amis parmi les pauvres, nous n'aurons jamais l'impression de nous « éloigner » même si nous changeons de mission.
Le Père Nicolás a également abordé la question de nos rapports avec nos institutions, particulièrement celles qui ont une longue tradition jésuite. Il a clairement indiqué que l'attachement est l'une des plus grandes faiblesses de nos ministères traditionnels. Nous nous attachons à nos «créations» et nous avons beaucoup de difficulté à nous retirer des bonnes œuvres que nous dirigeons. Entretemps, infectés par le virus du succès, nous tuons pour ainsi dire des jésuites à qui nous confions jusqu'à cinq tâches différentes.
La mobilité est essentielle à notre charisme. Nous devons donc apprendre une nouvelle manière de discerner, de passer le relais et d'avancer. Par exemple, lorsque nous inaugurons une école, nous devrions immédiatement préparer nos collaborateurs laïcs de façon à leur confier l'œuvre dans un délai de 15 à 30 ans maximum.
Il a également souligné le fait que la baisse du nombre de jésuites est compensée par le nombre croissant de laïcs compétents qui souhaitent travailler avec nos institutions. Cela nous donne la liberté de rêver encore, d'être créatifs, flexibles et mobiles. Il nous a encouragés à considérer nos institutions comme nos enfants : laissons-les partir, qu'ils se marient et poursuivent leur propre route.
Source: http://sjweb.info/sjs/pjnew/PJShow.cfm?pubTextID=8024
|
{Texto trilingüe} Nicole Kidman, defensora de los derechos de las mujeres.
L'actrice Nicole Kidman a fait sensation en tenant un discours engagé lors du Congrès américain contre les violences faites aux femmes. (allocine.fr)
Kidman: Hollywood Probably Contributes to Violence against women by portraying them as weak sex objects.
(New York Times)
La actriz australiana y estadounidense, embajadora de buena voluntad del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, ha actuado como testigo y defensora de las mujeres ante el Comité de Asuntos Exteriores USA para Organizaciones Internacionales, Derechos Humanos y Supervisión.
Foto: EFE - 22/10/2009. Ver formato original.
Nommée pour l'Oscar de la meilleure actrice en 2002 pour Moulin Rouge où elle joue Satine, avant de remporter la récompense en 2003 avec The Hours, on connaissait Nicole Kidman comme femme d'influence dans des films tels que Portrait de femme, Prête à tout ou plus récemment Australia.
Après la fiction, la réalité : il faudra à nouveau compter sur son ardent soutien contre les violences faites aux femmes dans le monde. En tant qu'ambassadrice de bonne volonté pour le Fonds de développement des Nations Unis pour la femme (Unifem), Nicole Kidman a souhaité sonner l'alarme auprès d'une sous-commission des Affaires étrangères de la Chambre des représentants pour faire adopter l' International Violence Against Women Act (IVAWA).
Ce projet de loi a pour objectif d'influencer la politique étrangère des Etats-Unis vis-à-vis des pays où les droits des femmes ne sont pas respectés. Durant ce congrès, plusieurs ONG ont été amenés à défendre cette cause en rappelant qu'une femme sur trois dans le monde est battue ou violée dans sa vie, et que plus de la moitié des agressions sexuelles dans le monde interviennent sur des jeunes filles de moins de 15 ans.
Según la Organización Mundial de la Salud, la violencia contra las mujeres causa más discapacidades y muertes en mujeres entre 15 y 44 años de edad que el cáncer, la malaria, accidentes de tráfico y guerras.
Nicole Kidman: "La violence contre les femmes et les filles est peut-être l'une des violations des droits de l'homme les plus répandues dans le monde. Elle ne connaît ni frontière, ni race, ni classe (...) Je suis loin d'être une experte mais je me fie aux gens que j'ai rencontrés pour faire avancer cette cause... ces femmes "doivent être soutenues non pas avec une boîte de sparadrap mais à travers une approche globale et bien financée qui reconnaisse que les droits des femmes sont des droits de l'homme."
C'est en ces termes que Nicole Kidman a souhaité évoquer les viols systématiques dans les conflits ethniques, les mariages forcés à un très jeune âge et la violence au foyer.
"La violencia contra las mujeres y niñas es, quizá, la violación de los derechos humanos más amplia y sistemática en el mundo. No reconoce fronteras ni raza ni clase".
Las víctimas de la violencia "necesitan y merecen nuestro apoyo, no con una caja de tiritas sino con una respuesta integral y bien financiada que reconoce que los derechos de las mujeres son derechos humanos".
"Hasta hace poco, la violencia contra las mujeres y la inestabilidad que causa permanecían ocultas. Creo que la atención (en esta audiencia) subraya el reconocimiento de que es un asunto urgente que debe ocupar un espacio central en la agenda política".
"En el mundo real, las leyes que deben proteger a las mujeres o no existen o no se aplican y, por consiguiente, la impunidad es la norma".
Un plan de acción integral, que nos implique a todos los humanos, "debe forjar fuertes alianzas con los hombres y colaborar con líderes religiosos y tradicionales", además de que requerirá de "voluntad política en los niveles más altos".
La violencia contra las mujeres priva a los países de una fuente clave para combatir la pobreza y lograr la estabilidad. Estos dos objetivos son indisociables y alcanzables incrementando la asistencia económica a organizaciones que fomentan el avance y desarrollo de las mujeres en el mundo.
La actriz australiana y estadounidense, ganadora del Óscar en 2003, ha pedido ante el Congreso de EEUU una respuesta "integral" a la violencia dirigida contra las mujeres en el mundo y mayores ayudas para programas de desarrollo en países pobres.
El presidente del subcomité, el demócrata Bill Delahunt, ha coincidido con Nicole Kidman en que la violación contra las mujeres impide la estabilidad económica de los países y crea problemas de seguridad regional.
-oOo--oOo-oOo-
WASHINGTON (AP) -- Nicole Kidman conceded Wednesday that Hollywood has probably contributed to violence against women by portraying them as weak sex objects.
The Oscar-winning actress said she is not interested in those kinds of demeaning roles, adding that the movie industry also has made an effort to contribute to solutions for ending the violence.
Kidman testified before a House Foreign Affairs subcommittee that is considering legislation to address violence against women overseas through humanitarian relief efforts and grants to local organizations working on the problem.
Asked by Rep. Dana Rohrabacher, R-Calif., if the movie industry has ''played a bad role,'' Kidman said ''probably,'' but quickly added that she herself doesn't.
''I can't be responsible for all of Hollywood but I can certainly be responsible for my own career,'' she said.
Kidman appeared before the committee in her role as a goodwill ambassador for the U.N. Development Fund for Women, known as UNIFEM, to promote the International Violence Against Women Act.
''In the real world, the laws go unenforced and impunity is the norm,'' she said.
The legislation has stalled in the past, but a sponsor, Rep. Bill Delahunt, D-Mass., said he and others plan to reintroduce it soon.
The Australian star told Congress that the U.N. women's fund needs more resources. ''We need the money,'' she said.
Before the hearing began, a crowd of people lined the hall and around the corner to hear her speak.
-oOo-oOo-oOo-
Fuentes: Nicole Kidman: Hollywood Probably Contributes to Violence (By THE ASSOCIATED PRESS, New York Times, 22/10/2009)
Nicole Kidman lutte contre la violence faites aux femmes (allocine.fr, 22/10/2009)
Nicole Kidman, 'diputada' feminista
La actriz defiende los derechos de las mujeres en el Congreso estadounidense
EFE - Washington - 22/10/2009
|
:: siguientes >>
|