Amistad Europea Universitaria

Laura Casado (SCC): ¡Ni un paso atrás, por la libertad de expresión!

→ Siempre merece la pena defender los derechos humanos y ciudadanos, sobre todo cuando son atacados en el seno de una Universidad, cuya obligación fundamental es promoverlos universalmente. ←

Laura Casado (SCC): ¡Ni un paso atrás, por la libertad de expresión!

Sin duda estos últimos días han sido de estrés, tensión y nervios pero hoy hemos visto que ha merecido la pena.

>> Sigue...


Lettre ouverte de la professeure Teresa Freixes à Monsieur Jo Leinen

"Nous, les fédéralistes, nous défendons l'union, non la désunion, dans les Etats et dans l'Union européenne."

"Monsieur Leinen, la majorité des Catalans veulent être catalans, espagnols et européens; nous voulons nous additionner entre nous, nous ne voulons pas diviser, ni l'Espagne, ni l'Europe, ni la Catalogne elle-même."

"Au nom de tout le travail que les fédéralistes ont réalisé en Europe, depuis les débuts, certains même depuis la clandestinité des dictatures par lesquelles nous avons dû passer, et souffrir… au nom de tous ceux-là, Monsieur Leine, je vous demande de reconsidérer vos paroles, afin de ne pas donner des ailes à ceux qui, sans respecter ni la démocratie ni la loi, prétendent détruire non seulement la Catalogne ou l'Espagne, mais aussi l'Union européenne elle-même."

"Ne nous décevez pas, Monsieur Leine. Le Mouvement européen ne peut pas se faire l'écho de ceux qui peuvent arriver à détruire l'Europe, ses principes et son modèle d'intégration, de coopération et de justice sociale."

>> Sigue...


El Yo en el Quijote © 2016

02.12.16 | 11:55. Archivado en Antropología, Ética, Educación, Novela, Cervantes, El Quijote

En cierta manera el mito voluntarista de don Quijote, cuya máxima expresión es la frase “Yo sé quién soy”, inaugura la era de los anti-mitos.

>> Sigue...


Parodia y crítica de los agüeros en el Quijote

08.11.16 | 10:18. Archivado en España, Ética, Educación, Novela, Pintura, Cervantes, El Quijote

En el siglo XVI se produjo una eclosión de tratados reprobatorios y escépticos contra la magia negra y contra las supersticiones en general. En 1599 y 1600 se publicaron en Lovaina las "Disquisitionum magicarum" (De las disquisiciones mágicas), del jesuita Martín Antonio del Río (1551-1608), una de las obras más importantes sobre magia, brujería y demonología escritas en su época en Europa, que sería reeditada posteriormente en otras ciudades universitarias. Cfr. Enciclopedia Universal DVD ©Micronet S.A. 1995-2002.

Imagen: Sancho amigo, la noche se nos va entrando a más andar, y con más escuridad de la que habíamos menester.

Articulación diegética: Previsible entrada nocturna de don Quijote en El Toboso

Texto ilustrado por Gustave Doré e interpretado pictóricamente por Salvador Tusell:

"—Sancho amigo, la noche se nos va entrando a más andar, y con más escuridad de la que habíamos menester para alcanzar a ver con el día al Toboso, adonde tengo determinado de ir antes que en otra aventura me ponga, y allí tomaré la bendición y buena licencia de la sin par Dulcinea"

El Q. II.8.3.

>> Sigue...


Carta, en el día de la Paz, de Laura Ulloa, la niña que estuvo secuestrada por las Farc

"Estando en cautiverio sentí compasión por ellos {los guerrilleros y guerrilleras}, no odio. Entendí que aun estando secuestrada era, y seguía siendo una privilegiada. Había crecido en el seno de una familia unida, amorosa y respetuosa, con unos padres ejemplares que con su amor me impulsaban a dar lo mejor de mí y a soñar en grande, unos padres que eran el ejemplo vivo de los valores y la bondad y una hermanita cariñosa, una bendición, mi mejor amiga...

Por eso sentía que no podía odiarlos, por eso los perdoné estando en cautiverio y por eso quiero ayudarles, quiero que sepan que las segundas oportunidades sí existen, y que como yo, hay muchas personas más dispuestas a tenderles una mano para que salgan adelante, para que no vuelvan a hacerle a nadie el daño que nos causaron a muchos. Así fui durante el secuestro y cuando salí también.
...
Todos y todas tendremos que unirnos y que aceptar nuestras diferencias para aprovechar esta oportunidad única de hacer de Colombia el país que todos hemos soñado. Prometo trabajar hasta mis últimos días por lograrlo. ¡Admiro a cada una de las víctimas y a sus familias que a diario ponen su granito de arena, son para mí un ejemplo y un motor para seguir adelante!
"

>> Sigue...


Novela de "El curioso impertinente" en El Quijote

25.09.16 | 13:23. Archivado en Ética, Educación, Novela, Cervantes, El Quijote

Cabe decir de La Novela del Curioso impertinente que es la historia de la relación de un antiquijote con las mujeres

La impertinencia consiste en creer que las mujeres deben ser sometidas a pruebas, para que aparezca la verdad de su virtud (tema de la misoginia ambiente vs filoginia quijotesca).

La impertinencia de Anselmo, el Curioso impertinente, consiste en querer someter a prueba la virtud de Camila, su mujer, como si el valor de esta virtud no consistiera en ella misma, en su verdad de conciencia, sino en la experiencia que hacen de ella los otros, en su apariencia:

«el deseo que me fatiga es pensar si Camila, mi esposa, es tan buena y tan perfeta como yo pienso, y no puedo enterarme en esta verdad, si no es probándola de manera que la prueba manifieste los quilates de su bondad, como el fuego muestra los del oro.», I.33.9.

>> Sigue...


La sobrina de don Quijote (Reed. 2016)

16.09.16 | 18:40. Archivado en Las Américas, Ética, Educación, Novela, Cervantes, El Quijote, Mujer

Todos y cada uno de nosotros, cuando vemos desvariar a una persona que amamos, por ejemplo como víctima de la drogadicción, nos encontramos en la difícil obligación de imitar a la sobrina y al ama de la fábula cervantina, practicando con nuestro propio don Quijote el mismo tipo de síntesis entre antagonismo y solidaridad que practicaron ellas. (1)

sobrin-: sobrina: 60: [mi sobrina: 5; su sobrina [de don Quijote]: 13]; sobrinas: 3; sobrino: 8

sobrino (doc. 921, del lat. sobrinus 'hijo de la hermana', de soror 'hermana') m. y f. 'respecto de una persona, hijo de sus hermanos o primos': «SOBRINO. El hijo del hermano, nepos ex matre; sobrino, hijo de hermana, nepos ex sorore. Sobrina, hija de hermano, neptis ex fratre. Sobrina, hija de hermana, neptis ex sorore, quasi sororino.», Cov. 942.a.32.

|| sobrina [de don Quijote]: El narrador la mantiene en el anonimato hasta la hora de la muerte de don Quijote, en que éste, haciendo testamento, la llama dos veces Antonia en cláusulas condicionadas en su favor, mientras que Avellaneda la llama en su plagio Madalena y la hace morir desde el primer capítulo, siendo reemplazada por el ama.

Su función en el Quijote es indisociable de la del ama, con la cual forma una pareja comparable con la de don Quijote y Sancho, de la que si no son directamente las antagonistas, sí son los responsables familiares que envían en misión a quienes asuman este antagonismo, para oponerse eficazmente a las locuras de don Quijote y Sancho:

«Cuenta la historia que las voces que oyeron don Quijote, el cura y el barbero eran de la sobrina y ama, que las daban diciendo a Sancho Panza, que pugnaba por entrar a ver a don Quijote, y ellas le defendían la puerta:
—¿Qué quiere este mostrenco en esta casa? Idos a la vuestra, hermano, que vos sois, y no otro, el que destrae y sonsaca a mi señor, y le lleva por esos andurriales.», II.2 §1-2.

Entiéndase bien que se oponen a la pareja de caballero y escudero porque se oponen a las caballerías de don Quijote, que consideran una enfermedad, por favorecer la salud de su tío y amo Alonso Quijano el Bueno. Tenemos pues el caso de un antagonismo superficial, por delegación, combinado con un amor profundo, imposible sin solidaridad.

>> Sigue...


La Mujer en El Quijote

Dorotea es el prototipo de la mujer fuerte de El Quijote, por su hermosura, inteligencia y autoridad moral.

Dorotea, ilustrada aquí por Gustave Doré (1), es por antonomasia la mujer hermosa e inteligente del Quijote, cuyos rubios cabellos, dotándola de luz y de movimiento, feminizan hasta tal punto su prosopografía, que hacen de ella la mejor encarnación de su etopeya. ® rubios cabellos.

• A Dorotea se la llama repetidamente hermosa y discreta. Ella y Zoraida son las dos únicas mujeres que reciben en el Q. el calificativo de bellísimas: «bellísima Dorotea», I.28.15 y «bellísima Zoraida», I.41.33.

|| bellísima Dorotea: ¿Qué hombre sensible a los encantos femeninos y sensato ante los derechos de la mujer, no ha sentido al leer el Quijote el poder de seducción de esta mujer andaluza, que aún más que bella, siendo bellísima, es fuerte con la fortaleza del símbolo perfectamente encarnado? (® vasallo: Tu vasalla soy, pero no tu esclava)

• Dorotea atraviesa la primera parte de la historia de don Quijote como la mujer abandonada por don Fernando, que tiene el firme propósito de reencontrarlo, para hacer triunfar su derecho de esposa, recuperándolo como suyo, tras haber sido hecha suya por engaño.

>> Sigue...


«Para dar y tener, seso es menester»

◊ Para dar y tener, seso es menester ◊

Textualmente en El Q. II.58.11.

→ Este proverbio enseña que se debe guardar un equilibrio sensato ("seso" = 'prudencia' ) entre la ayuda que se ofrece a los demás (el "dar") y las propias necesidades (para las que hay que "tener" medios), ya que el ser generoso presupone el serlo con uno mismo, lo cual significa el no olvidar las necesidades propias. Este proverbio recuerda también la prudencia que se ha de tener para no ser ni pródigo, dando más de lo que se puede, ni avaro, no dando lo que se puede. ←

>> Sigue...


«Al buen callar llaman Sancho»

20.08.16 | 19:41. Archivado en Semántica, Pragmática, Poética, Educación, Novela, Cervantes, El Quijote

«El chiste de este refrán puede consistir en que Sancho sea lo mismo que Santo. En efecto: Santo era nombre propio y el de don Santo, el poeta judío de Carrión que floreció en tiempo de don Pedro el Cruel. Siendo esto así, querrá decir el refrán que el buen callar es cosa santa. Al buen callar llaman santo, dice don Juan Vitrirán en los escolios a las Memorias de Comines (capítulo XXXVI).», Clemencín. 1765.a.

>> Sigue...


Rocinante en El Quijote

«Cuatro días se le pasaron en imaginar qué nombre le pondría; porque—según se decía él a sí mesmo—no era razón que caballo de caballero tan famoso, y tan bueno él por sí, estuviese sin nombre conocido», I.1.6.

• Se inicia así la genial creación del personaje ecuestre que vendrán a representar en el arte universal Don Quijote y Rocinante, articulados en el famoso caballero de la Mancha inseparable de su caballo. Algunos la llaman, sin comprenderla, transformación grotesco-humorística, mientras que nosotros, sin olvidar la vena de humor, pero teniendo en cuenta la vena fabulística, y rechazando la apreciación de grotesca, preferimos denominarla creación fabuloso-humorística.

• → La lógica de esta solidaridad, llevada hasta el grado supremo del compañerismo caballeresco, hace que don Quijote considere a Rocinante como un compañero de armas, es decir, como un caballero andante con el cual comparte gloria y penas. ←

• → Quepa decir que si es útil considerar con la mayoría de los críticos que don Quijote y Sancho forman un binomio de protagonistas, es necesario concluir de este estudio que sin el trinomio don Quijote, Sancho y Rocinante no existiría la novela con su protagonismo completo. ←

• El retrato de Rocinante resulta del continuo contraste entre la prosopografía de un rocín flaco, que conocemos desde el primer capítulo de la novela, porque el narrador nos la procura, y la etopeya que don Quijote le atribuye, cuyas implicaciones no son casi nunca compatibles con el físico que debe soportarlas.

>> Sigue...


Citar el Quijote (Reed. 2016)

Durante toda mi vida me he dicho que la manera habitual de citar los textos del Quijote no era nada práctica.

Dispuesto a resolver este problema, decidí y prometí hace más de quince años {26 en 2016}, cuando escribía una Gramática intencional (Lovaina, 1989) y una Semántica lexicológica (Lovaina, 1990) del español, que iba a proponer una nueva lectura crítica de los textos cervantinos, dotando mi edición de un sistema simple, preciso y rápido de referencias textuales.

Las referencias a los textos del Quijote no se harían en adelante ni a la inmensidad de los capítulos, en los que es fácil perderse, ni a la extrema diversidad de las páginas, consecuencia de las diferentes ediciones empleadas, sino a las réplicas dialogísticas y a los párrafos, ambos editorialmente establecidos y numerados.

>> Sigue...


Viernes, 22 de septiembre

BUSCAR

Editado por

Síguenos

Hemeroteca

Septiembre 2017
LMXJVSD
<<  <   >  >>
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930