Cervantes, por fin rector de su Instituto en China, por obra de César Antonio Molina

Permalink 08.07.07 @ 23:47:47. Archivado en El Quijote, Poética, Sociogenética

Es altamente probable que José Luis Rodríguez Zapatero, durante su lectura diaria del Quijote, o al leer un artículo mío del 01.03.05, bajo el título de "Cervantes y el Quijote en China" (perdón por la autoreferencia), haya caído en la cuenta de que César Antonio Molina tiene entre otros méritos el de haber cumplido uno de los mayores sueños de Miguel de Cervantes Saavedra, consignado en la dedicatoria del segundo volumen de "El Quijote", publicado en 1615, es decir: un año antes de su muerte, que como todos sabemos le impidió realizar éste y otros muchos sueños, que hasta entonces le habían mantenido en vida como incansable creador:

«el que más ha mostrado desearle {"El Quijote"} ha sido el grande emperador de la China, pues en lengua chinesca habrá un mes que me escribió una carta con un propio, pidiéndome, o, por mejor decir, suplicándome se le enviase, porque quería fundar un colegio donde se leyese la lengua castellana, y quería que el libro que se leyese fuese el de la historia de don Quijote. Juntamente con esto me decía que fuese yo a ser el rector del tal colegio.», II.Dedic.1.

Lógicamente apenas comprendió la importancia de este mérito de César Antonio Molina, mérito muy acorde con las justas exigencias de la memoria histórica, nuestro presidente decidió nombrar a César Antonio Molina ministro de la Cultura.

He aquí una reproducción de este artículo, que dedico hoy como homenaje al nuevo ministro de mi ramo:

-oOo-

Cervantes y el Quijote en China
01.03.05 @ 15:36:20. Archivado en "El Quijote"

La palabra China, que aparece en castellano por la primera vez en un documento de un conquistador del s. XVI, viene del sánscrito Cina 'chinos', voz que procede a su vez del chino Qín, topónimo del noroeste del país unificado, y apellido de la dinastía imperial que comenzó la construcción de la Gran Muralla en el siglo III a.C.

Hablar de China o de su Emperador en tiempos del Quijote era hablar de uno de los descubrimientos más recientes y más prestigiosos.

En efecto, hacia 1519, fecha probable de nuestro primer documento conocido, todavía no estaba descubierta. Entiéndase que no lo estaba si se adopta el lenguaje europeo de la época, que consideraba como descubiertos los territorios donde los exploradores cristianos habían puesto el pie y declarado como cosa propia los territorios «conquistados para su fe y su rey» muy a pesar de sus habitantes naturales. Tanto es así, que Hernán Cortés se servía de la promesa de descubrirla, empleando si necesario la fuerza, para obtener mercedes de su joven rey Carlos I, en el momento en que éste pretendía la corona imperial, para convertirse poco después en el emperador Carlos V de Alemania. Su promesa rezaba así:

«Y si vuestra majestad fuere servido de mandarme conceder las mercedes que en cierta capitulación envié a suplicar se me hiciesen cerca de este descubrimiento, yo me ofrezco a descubrir por aquí toda la Especiería y otras islas, si hubiere arca de Maluco y Malaca y la China y aun de dar tal orden, que vuestra majestad no haya la Especiería por vía de rescate, como la ha el rey de Portugal, sino que la tenga por cosa propia y los naturales de aquellas islas le reconozcan y sirvan como a su rey y señor y señor natural. Porque yo me ofrezco, como el dicho aditamento, de enviar a ellas tal armada, o ir yo con mi persona, por manera que las sojuzgue y pueble y haga de ellas fortalezas y las bastezca de pertrechos y artillería de tal manera, que a todos los príncipes de aquellas partes y aun a otros, se puedan defender. », Hernán Cortés, Cartas de relación, 1519-1526, edic. de Mario Hernández, § 3, Historia 16 (Madrid), 1988.

Cuando el descubrimiento ya era cosa hecha desde hacía algún tiempo, no por los españoles sino por los portugueses, Sebastián de Covarrubias escribía en su Tesoro de la lengua castellana o española, en 1611:

«China. La provincia que de pocos años acá se ha descubierto en las Indias, de tanta riqueza y policía que admira. Hay historia propia y relaciones particulares enviadas por los padres de la Compañía de Jesús…», Cov. 435.b.48.

Cervantes, antiguo alumno y admirador perpetuo de la robusta pedagogía de sus maestros jesuitas, no puede resistir a la tentación de imaginar que el Emperador de la China le suplica que le envíe El Quijote, porque quiere fundar un colegio de lengua castellana, y quiere que el libro que se lea sea el de la historia de don Quijote. Tampoco puede resistir a la tentación de imaginar que se le ofrece un apoyo seguro, puesto que se le pide que sea el rector del tal colegio.

Mezclado con el tema de su propia seguridad económica como escritor (¡salario + ayuda de costa que le puede procurar el Emperador de la China!) Cervantes introduce el tema de la verdad literaria (verdad de la autoría y verdad de los personajes) anunciando al Conde de Lemos que don Quijote se ha puesto en camino para quitar el hámago y la náusea (‘las ganas incontenibles de vomitar’) que ha causado otro don Quijote, que con nombre de segunda parte se ha disfrazado y corrido por el orbe:

«el que más ha mostrado desearle ha sido el grande emperador de la China, pues en lengua chinesca habrá un mes que me escribió una carta con un propio, pidiéndome, o, por mejor decir, suplicándome se le enviase, porque quería fundar un colegio donde se leyese la lengua castellana, y quería que el libro que se leyese fuese el de la historia de don Quijote. Juntamente con esto me decía que fuese yo a ser el rector del tal colegio.», II.Dedic.1.

Comentario de Clemencín:

«Este cuento festivo de Cervantes, las expresiones con que lo acompaña y el tono que en él se observa, indican un cierto estado de abatimiento, que manifiesta el de indigencia a que se veía reducido el autor del QUIJOTE… Don Antonio de Capmani en el Teatro de la elocuencia española (tomo Observaciones críticas, núm. 8) dice que Cervantes fué convidado con muy ventajosos partidos para ir a París a enseñar la lengua española, proponiendo sus propias obras por modelo de lenguaje. Esta noticia, de que no encuentro rastro en ninguna otra parte, hubo de nacer de la combinación del cuento de Cervantes en la presente dedicatoria, y de lo que refiere el Licenciado Márquez Torres en la censura que dió de la segunda parte del QUIJOTE, donde se halla impresa, acerca de las expresiones con que algunos caballeros franceses agregados a la embajada que vino de aquella nación el año de 1615 manifestaron al censor la estimación en que, así en Francia como en los reinos sus confinantes, se tenían sus obras admirándose de que a tal hombre no le tuviese España muy rico y sustentado del erario público.», Clem. 1504.a-b.

® ayuda de costa

* * *
Salvador García Bardón, Taller cervantino del “Quijote”, Textos originales de 1605 y 1615 con Diccionario enciclopédico, Academia de lexicología española, Trabajos de ingeniería lingüística, Bruselas, Lovaina la Nueva y Madrid, 2005-2006.

Imagen: Retrato idealizado de Cervantes, obra de Segrelles. (Colección Espasa-Calpe, Madrid.) Foto de SGB.

José Segrelles Albert,(1885-1969) Pintor e ilustrador español nacido en Albaida (Valencia) el 18 de marzo de 1885 y fallecido en la misma localidad el 3 de marzo de 1969, donde residió ininterrumpidamente desde los 46 años.


Bookmark and Share

Comentarios:
Es un placer leer artículos como éste. Gracias.
Enlace permanente Comentario por M. de Cervantes 09.07.07 @ 22:00
Acertada cita del profesor García Bardón. Me da la sensación que el Sr. Molina será un gran Ministro de Cultura, y debe contar en su labor con personas de la entidad intelectual del mencionado Prof. García Bardón. Que así sea.
Enlace permanente Comentario por filomeno 09.07.07 @ 01:20

Se muestran únicamente los últimos 40 comentarios de cada post.

Hacer comentario:
Normas de etiqueta en los comentarios
Desde PERIODISTA DIGITAL les animamos a cumplir las siguientes normas de comportamiento en sus comentarios:
  • Evite los insultos, palabras soeces, alusiones sexuales, vulgaridades o groseras simplificaciones
  • No sea gratuitamente ofensivo y menos aún injurioso.
  • Los comentarios deben ser pertinentes. Respete el tema planteado en el artículo o aquellos otros que surjan de forma natural en el curso del debate.
  • En Internet es habitual utilizar apodos o 'nicks' en lugar del propio nombre, pero usurpar el de otro lector es una práctica inaceptable.
  • No escriba en MAYÚSCULAS. En el lenguaje de Internet se interpretan como gritos y dificultan la lectura.
Cualquier comentario que no se atenga a estas normas podrá ser borrado y cualquier comentarista que las rompa habitualmente podrá ver cortado su acceso a los comentarios de PERIODISTA DIGITAL.
Tu email no se mostrará en la página.
etiquetas XHTML permitidas: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b>
URLs, email, AIM y ICQs serán convertidos automáticamente.
Opciones:
 
(Saltos de línea se convierten en <br />)

Blogs
Desde Malta Encuentros

Desde Malta Encuentros

Claves para superar la crisis

Juan Ramón Moscad Fumadó

Diálogo sin fronteras

Diálogo sin fronteras

El sátrapa de la Carlos III

Carmen Bellver

Voto en Blanco

Voto en Blanco

Cursos urgentes de democracia para Rubalcaba

Francisco Rubiales

Un país a la deriva

Un país a la deriva

Ellos quieren irse, pues que se vayan con lo puesto.

Vicente A. C. M.

El blog de Alicia Antolín de la Hoz

El blog de Alicia Antolín de la Hoz

Zapatero, La _Dirty Bom_que los Terroristas Hicieron Estallar 11_ M

Alicia Antolín de la Hoz

Tu jefe te vigila

Tu jefe te vigila

AIDO: Mañana te la cuelo

Carlos Ferrer

Punto de vista

Punto de vista

Manuel Aragón ante la Historia

Vicente Torres

El club de los amigos malos

El club de los amigos malos

¡ÚLTIMA HORA! - EFE - Una novela "on line" refleja la lucha por la libertad de prensa en Cuba

Julio San Francisco

El Púlpito

El Púlpito

Manipulando textos con titulares falsos

Reverendo

Diario nihilista de un antropólogo

Diario nihilista de un antropólogo

... de perlas

Manuel Mandianes

Las crónicas de Juan Fernandez Krohn

Las crónicas de Juan Fernandez Krohn

Un modelo de catolicismo politicamente correcto, en entredicho (revelaciones escandalosas en medios eclesiasticos irlandeses)

Juan Fernandez Krohn

Crónicas Bárbaras

Crónicas Bárbaras

Memoria morisca

Manuel Molares do Val

Soy físico y Católico pa más INRI

Soy físico y Católico pa más INRI

La postura de José Bono.

Julián Moreno Mestre

El buen vivir de Juan Luis Recio

El buen vivir de Juan Luis Recio

Una receta de ponche de ron

Juan Luis Recio

El Blog de Otramotro

El Blog de Otramotro

Alumbra, atina y resiste

Ángel Sáez García

En cristiano

En cristiano

Números y espiritualidad humana

Luis Javier Moxó Soto

El Manuscrito del Mar Muerto

El Manuscrito del Mar Muerto

Martí Gironell

Jaime Vázquez Allegue

El blog de X. Pikaza

El blog de X. Pikaza

Domingo 29. XI 09. No será un aborto, nacerá el Hijo de Hombre

Xabier Pikaza Ibarrondo

Políticamente acorrecto

Políticamente acorrecto

Lo siento; cené pollo al curry la noche anterior

José Donís Català

Humanismo sin credos

Humanismo sin credos

Empresas en tiempo de crisis: las multinacionales del rezo.

Asoc. Humanismo sin Credos

Haz de PD tu página de inicio | Cartas al Director | Publicidad | Buzón de sugerencias | Publicidad
Periodista Digital, SL CIF B82785809
Avenida de Asturias, 49, bajo - 28029 Madrid (España)
Tlf. (+34) 91 732 19 05
Aviso Legal | Cláusula exención responsabilidad

redaccion@periodistadigital.com Copyleft 2000

b2evolution Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons License.
Noticias Periodista Digital | Periodista Latino | Reportero Digital | Ciudadano Digital | Chistes, Videos y Poesias