24/7

El diario La Vanguardia prepara el lanzamiento de una edición en catalán

18.01.09 | 14:19. Archivado en personajes
  • enviar a un amigo
  • Imprimir contenido

(PD).- La Vanguardia está ultimando los preparativos para salir a la calle con una edición en lengua catalán. La idea del periódico del Conde de Godó es dar la oportunidad a sus lectores de elegir en cuál de las dos lenguas oficiales de Cataluña prefiere leer las noticias.

Esta iniciativa de editar dos versiones del mismo diario, una en castellano y la otra en catalán, no es nueva ya que tanto El Periódico de Cataluña, como el diario El Segre hace tiempo que sacan las dos ediciones simultáneas cada día.

Explica A. Baiget en El Confidencial que La Vanguardia tantea la posibilidad desde hace tiempo y ahora parece que ha tomado una decisión.

El propio Director de comunicación del Grupo Godó, Marius Carol, ha declarado a El Confidencial que “ya se ha hecho una prueba piloto interna para ver como quedaría”. Aunque también ha querido dejar claro que “no se sabe cuándo saldrá a la calle”, ya que hay que superar algunas trabas técnicas.

El futuro del Avui en entredicho

Una de las incógnitas que surgen ante la edición en catalán de La Vanguardia es el futuro del diario Avui, el único diario autonómico escrito exclusivamente en catalán. El Grupo Godó, accionista del Avui, podría estar barajando la posibilidad de traducir La Vanguardia al catalán para deshacerse de un rotativo con una tirada mucho menor y que no termina de cuajar entre los lectores.

Sin embargo, ante esta sospecha Marius Carol ha querido dejar claro que “el grupo Godó sólo tiene el 40% del Avui y que no tiene ninguna intención de prescindir del rotativo”. Así mismo, ha añadido que lo que ellos pretenden es “luchar por la cuota de mercado que ocupa El Periódico de Cataluña en catalán, dado que el tipo de lector de La Vanguardia y de El Avui son muy distintos y no supone ninguna competencia entre ellos”. De hecho, el marcado carácter nacionalista del Avui dista mucho de carácter más centrado de las informaciones de La Vanguardia.

Todo apunta que La Vanguardia podría sacar su primer número en catalán para la Diada de Sant Jordi, sin embargo, este dato todavía no ha podido ser confirmado por la empresa editora, a la que la bajada de ingresos por publicidad, derivada de la crisis económica, está golpeando duramente como al resto de medios impresos. Pero, lo que sí ha podido confirmar El Confidencial es que la primeras pruebas en catalán se van hacer en la página web del diario, pues técnicamente es más sencillo.

El Conde de Godó sabe que la doble edición es una apuesta muy arriesgada y aún más viendo como se está planteando el panorama periodístico de los próximos meses. La propia Vanguardia está viviendo estos días una fuerte reducción de plantilla, de los 220 periodistas que trabajan actualmente en la redacción, la dirección está pensando en prescindir de más de una treintena, porque los números no terminan de cuadrar.

3 comentarios


Los comentarios para este post están cerrados.

Comentarios
  • Comentario por Rafael del Barco Carreras 22.05.09 | 12:34

    La cuestión es LA VERDAD... no la lengua con que se diga...

    LA VANGUARDIA,

    LOS DE LA ROSA Y LOS JIMÉNEZ DE PARGA.


    Rafael del Barco Carreras


    Caso CONSORCIO DE LA ZONA FRANCA DE BARCELONA, 1980. Que toda la Prensa barcelonesa iba a por un chivo expiatorio, concretamente yo, lo descubrí desde el primer artículo publicado en Madrid por Cambio 16 el 18-11-1979, inspirado o dictado por José Martí Gómez, el actual Premio Nacional de Periodismo de Cataluña, La Vanguardia. Sin duda buscaban un culpable cuando ya sabían quien era el CEREBRO Y CULPABLE. Pero por diferentes, aunque siempre FINANCIERAS RAZONES, ese culpable no les interesaba. Y se inventaron lo de los “financieros de dudosa reputación”, atribuyéndome quiebras inexistentes (El Periódico), o que yo era el SECRETARIO de Antonio de la Rosa (El Noticiero), e incluso un DIRECTIVO del Consorcio de la Zona Franca de Barcelona (El Correo Catalán), donde jamás había puesto los...

  • Comentario por Pau 21.01.09 | 20:42

    Para los que no entiendan catalán o quieran traducir algo pueden utilizar este traductor que también lee los textos:
    http://seekky.com/translate.aspx?hl=ca

  • Comentario por RETAGUARDIA 19.01.09 | 09:33

    Lógico


    Llevan: 26 años Preparando a los niños y jóvenes, adoctrinando a los Castellanohablantes de Cataluña, para que estudien, compren, lean... en Catalán.

    Ya verán qué bien les funciona eso del Doble Lenguaje. En la edicion en Español dirán 'España' y en la edición en catalán dirán Estado Español.

    Es la Hora de que ABC, La Razón, El Mundo, El Pais, Las Provinvcias, despeguen ya en Cataluña. Se lo ponen a güevo....




Sábado, 18 de febrero

BUSCAR
  • facebook
  • twitter
  • Youtube
  • RSS

Hemeroteca

Febrero 2012
LMXJVSD
<<  <   >  >>
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
272829    

Sindicación